Käännös "glücklos" englanti
Käännösesimerkit
adjektiivi
Der Vater des glücklosen Hauslehrers war Priester.
The father of the luckless tutor was a priest.
Aber die glücklosen Steinmetze waren nicht die Letzten, die an diesem Ort sterben sollten.
But the luckless masons would not be the last to die here.
Wer im Namen Eures glücklosen Gottes hat Ubba getötet?
Who, in the name of your luckless god, killed Ubba?
Ein glückloser Kämpfer machte einen Fehler beim Capeschwingen und wurde totgetrampelt.
One luckless fighter botched a pase and was trampled.
Sie spürte den Schlag, als der glücklose Soldat den für sie bestimmten Speer abbekam.
She felt the impact as the luckless soldier took the javelin that was intended for her.
»Nun gut, Glücklos - dieser Palast muss im StreifenÂbereich Ihres Reviers liegen.«
‘Okay, Luckless – this palace must come into your precinct’s patrol area.’
Und sie, die glücklose Überbringerin der Nachricht, würde ebenfalls in einem schlechten Licht dastehen, oder nicht?
And she, the luckless tale-teller, she would be tainted with the news, wouldn't she?
Seid auf dem Schlachtfeld klüger als unser glückloser Bruder Velteyn.
When you take to the field yourselves, be more prudent than our luckless brother, Velteyn.
Job hatte einen jungen Parmentieristen getötet und Utty einen glücklosen Zuschauer niedergeschossen.
Job had killed a young Parmentierist, and Utty had gunned down a luckless bystander.
An einer hing, von der eigenen Fangleine daran gefesselt, das Skelett eines glücklosen Waljägers.
Dangling from one of them, entangled in his own line, was the skeleton of a luckless whaler.
adjektiivi
»Hat der glücklose Reiter auch einen Namen?«
Does this hapless rider have a name?
Der glücklose Pilot trudelte sich überschlagend davon.
the hapless pilot went tumbling off.
Dann nahm er sein glückloses Winken hinüber zum Kellnertableau wieder auf.
He resumed his hapless waving at the tableau of waiters.
Sie hatte es also geschafft, ihn von dem glücklosen Magier abzulenken.
She had succeeded in taking his attention from the hapless mage.
Die Magusch zeigte mit der Spitze ihres Schwertes auf den glücklosen Piraten.
The Mage pointed the tip of her sword at the hapless pirate.
genießt das Gefühl der Macht über die glückloseren seiner Kunden.
enjoys his sense of power over his more hapless patrons.
Warum hatte Emenike sie als glücklose englische Rose beschrieben?
Why had Emenike portrayed her as a hapless English rose?
Was habe ich je für die Glücklosen, die Verzweifelten, die In-den-Arsch-Gekniffenen getan?
What have I ever done for the hapless, the hopeless, the horse-fucked?
Von dem glücklosen Rudelführer, dem die Elfen das Schiff versenkt hatten.
Had heard of the hapless pack leader whose ship had been sunk by the elves.
Ein glückloser Priester hatte sich im Dschungel versteckt, doch Tantor spürte ihn auf.
A hapless priest seeking shelter in the jungle chanced to show himself to enraged Tantor.
adjektiivi
Lit: Ein glückloser Zwerg.
Lit: An unfortunate dwarf.
Hatte sich der glücklose Dieb mit Essen getröstet?
Had the unfortunate intruder been overwhelmed by a need for comfort food?
Und als er gefallen ist, habe ich ihn für bedauernswert gehalten. Für glücklos.
And then when he died, I thought him unfortunate. Unlucky.
Bei ihnen würde Lilith nicht wiederholen können, was sie Romus und den anderen Glücklosen angetan hatte.
There would be no repeat of Lilith’s foul work with Romus and the other unfortunates.
Das Letzte, was verschwand, war das verbrannte Gesicht des glücklosen Priesters.
Last to vanish of the unfortunate priest was the burnt face.
»Weißt du, wo der Leichnam unseres glücklosen Bruders liegt?«
“You know where the body of our unfortunate brother lies?”
Ein glückloser Gaborchend klammerte sich unbeholfen an einen hohen Ast.
One unfortunate gaborchend clung clumsily to a high tree branch.
Unwillkürlich musste Uldyssian an die Inquisitoren und den glücklosen Bruder Mikelius denken.
That made the farmer think of the Inquisitors and the unfortunate Brother Mikelius.
Der englische Patient ließ sich über das glücklose Leben des Lorenz Hart aus.
The English patient was discussing the unfortunate life of Lorenz Hart.
Er mag nicht darauf vorbereitet gewesen sein, einen glücklosen Fünfzehnjährigen umzubringen;
He may not have been prepared to kill an unfortunate, fifteen-year-old boy;
adjektiivi
Hatten sie alle eine glücklose Vergangenheit?
Did they all have unhappy pasts?
Und so begann seine kurze, glücklose Verbindung zu Charles Levine.
And so began his brief, unhappy connection to Charles Levine.
Eine Gesellschaft aus gierigen, glücklosen Menschen und eine Welt, in der lauter Tierarten ausgestorben sind.
A society made of greedy, unhappy people, and a lot of extinct animals.
Madeleine hatte sich mit der glücklosen Solidarität der Schüchternen neben Clara niedergelassen, verweigerte sich faktisch jedoch dem Fotografen.
Madeleine, with the unhappy solidarity of the shy, had perched beside Clara, and in effect opted out of the photographs.
Die armen Magier schrien verzweifelt, trommelten gegen die Tongefäße und schwankten wie eine Reihe sehr glückloser Kegel.
The poor magicians yelled desperately, banging on the clay containers and wobbling about like a line of very unhappy bowling pins.
Vor allem sprach Wallace mit ihm über Karr und ihre glücklose Beziehung. »Ich hatte den Eindruck, dass es ziemlich drunter und drüber ging«, erinnert sich der Mann;
Mostly Wallace talked to him about Karr and their unhappy relationship. “I had the impression of hurling things,” the man remembers;
Im Volksmund der Sieben Königslande heißt König Aegon III. Targaryen Aegon der Glücklose, Aegon der Unglückliche oder (am häufigsten) der Drachentod, nun ja, wenn man sich überhaupt an ihn erinnert.
The smallfolk of the Seven Kingdoms speak of King Aegon III Targaryen as Aegon the Unlucky, Aegon the Unhappy, and (most often) the Dragonbane, when they remember him at all.
Um eine Ester sein zu können, die mit dem Auge stets an allen Fenstern und dem Ohr stets am Boden blieb, damit sie imstande war, zahllosen verträumten Mädchen einen Mann zu finden und mit Leichtigkeit an die Türen zahlloser glückloser Häuser zu klopfen, durfte diese Ester niemals alles erzählen, doch Kara war so in seine Sorgen vertieft, daß er es nie verstehen würde.
Black was so troubled he didn’t understand that Esther-her eye eternally at the window, her ear eternally to the ground-could never “tell everything” if she wanted to continue to be the Esther who found husbands for so many dreamy maidens and knocked on the doors of so many unhappy homes. “What I’ve heard,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test