Käännös "gleichnis" englanti
Gleichnis
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
»Das ist so ’ne Art Gleichnis, was?«
“Sort of a parable, isn’t it?”
»Erinnern Sie sich an das Gleichnis mit den Talenten?«
You remember the parable of the talents?
Die Geschichte von der Dicken Frau ist ein Gleichnis.
The tale of the Fat Lady is a parable.
Und drittens, ein Gleichnis braucht nicht ausführlich zu sein;
And third, a parable does not need to be long;
Sie kennen das Gleichnis von den anvertrauten Talenten?
Do you know the parable of the talents?
Sogar unser Mittagessen ist meistens nur noch ein Gleichnis.
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly.
Und manchmal gebe ich das Gleichnis vom Frosch zum Besten.
And sometimes I cite the parable of the frog.
Hier endet das Gleichnis: mit der Moral, der Erklärung, der Exegese.
This is the parable’s end: the moral, the explication, the exegesis.
Aber wie wir am Gleichnis vom Kragenrand schon gesehen haben, gibt es einen Weg der Erlösung.
But, as demonstrated in The Ring Parable, there is a road to redemption.
Im Gleichnis vom Kragenrand handelt die Ehefrau, die zuvor so jämmerlich dastand, sofort, und das Gleichnis schließt damit, daß es der Gemeinde die Wirkung ihres Tuns vorführt.
In The Ring Parable the once pitiable wife acts almost immediately, and the parable concludes by showing the congregation the effects of her action.
substantiivi
Oder war es ein Gleichnis?
Or was that a simile?
»Das war ein Gleichnis, Boss.«
That was a simile, Boss.
»Es war ein Gleichnis«, pflichtete ihm Rachel ausdruckslos bei.
"It was a simile," Rachel agreed, expressionlessly.
Aber die Weisheit unserer Vorfahren ruht in dem Gleichnis;
But the wisdom of our ancestors is in the simile;
Mein Bart war voll, und mittlerweile kannte ich auch den Unterschied zwischen einer Metapher und einem Gleichnis.
My beard is thicker and I know the difference between a metaphor and a simile.
Annabelles Gleichnis vom Lammbraten passte genau auf die Lage der Ölarbeitergewerkschaft.
Annabelle’s simile of the spring lamb appeared to fit exactly the position of the oil workers’ union.
Der Zufall, wenn Sie mir das Gleichnis erlauben, ist wie der in jeder Sekunde auf unserem Planeten sich manifestierende Gott.
Coincidence, if you'll permit me the simile, is like the manifestation of God at every moment on our planet.
Was man in den Geisteswissenschaften ein heroisches Gleichnis oder eine Metapher nannte, falls er den Fachausdruck richtig verstand, oder eine andere Art literarischer Analogie.
What in the humanities they would call a heroic simile, if he understood the term, or a metaphor, or some other kind of literary analogy.
Beidesmal, in der Chemie der Elemente wie in der Chemie der menschlichen Beziehungen, gibt es Notwendigkeit und allenfalls eine Als-ob-Freiheit. Freiheit als Gleichnis, nicht als Wirklichkeit.
Both times—in the chemistry of the elements and in the chemistry of human interactions—there is necessity and what at most appears to be freedom, freedom as a simile, not as reality.
»Und einige meiner glänzendsten Eigenschaften sind mir abhanden gekommen, als ich sie nötig gebraucht hätte«, führte Amory eifrig das Gleichnis weiter. »Ja, genau;
“And several of my most glittering possessions had fallen off when I needed them.” Amory continued the simile eagerly. “Yes, that’s it;
substantiivi
Alles ist Gleichnis, sagt mein Philip.
All is allegory, says my Philip.
Aber das kam mir doch arg unwirklich vor, wie ein Gleichnis für irgendetwas.
But it all seemed too surreal, like some sort of allegory.
Man kann Sport (oder egal, Filme) als Gleichnis für den Zustand der Welt nehmen.
You can use sports (or, heck, movies) as an allegory for the state of the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test