Käännös "glassplittern" englanti
Käännösesimerkit
Glassplitter und Blumentöpfe wirbeln nach draußen in die Dunkelheit.
Shattered glass and bits of broken flowerpots whirl in the darkness outside.
Das Ganze war sehr befriedigend gewesen, mit Glassplittern überall im Raum verteilt.
It had been very satisfying, with shattered glass everywhere.
Kyp bewegte sich so langsam, als würde er barfuß über Glassplitter gehen.
Kyp moved slowly, as if walking barefoot across shattered glass.
Gordons Worte waren scharf wie die Glassplitter, die ringsum am Boden lagen.
Gordon’s words cut like the shattered glass that lay around them.
Sämtliche Möbel waren umgestürzt worden; überall lagen Glassplitter und zerbrochenes Geschirr.
It was a mess, furniture upturned everywhere, and everywhere shattered glass ana china.
Wenn ja, so war unwahrscheinlich, daß sie den fliegenden Glassplittern der vier großen Bogenfenster entkommen war.
If so, it was unlikely she would have survived the shattering glass from those four arched windows.
Als er zu Muta ibn Aziz hinüberstolperte, knirschte eine dicke Schicht Glassplitter unter seinen Schuhen.
He staggered over to Muta ibn Aziz, a frozen tundra of shattered glass crunching underfoot.
Sie gingen über eine Straße voller Glassplitter und zerbrochener Fliesen; spielende Kinder sahen den Soldaten nach.
They went down a street of shattered glass and broken tiles where children were playing and watching the soldiers go by.
Ich liege auf dem harten Straßenbeton, um mich herum Glassplitter, ein zerbeultes Auto, ein völlig ramponiertes, verbogenes Fahrrad.
I’m lying on the hard concrete, around me is shattered glass, a battered car, a twisted and mangled bicycle.
Glassplitter spritzten nach allen Seiten davon, während er über das Pflaster rollte und vor Schmerz aufschrie, als seine Hände den Beton berührten.
shattered glass flew in all directions as he rolled on the pavement, yelling in pain as his hands touched the cement.
Man mußte die Glassplitter jetzt herausnehmen.
First, he had to take out the glass splinters.
Dieses Mal begann er, die Glassplitter herauszuziehen.
This time he began picking out the pieces of glass splinters.
Verblüfft tastet er seinen Kopf ab, sieht Glassplitter und Blut in seinen Händen.
He touches his hairline and feels glass splinters and blood.
David musterte den Haufen Glassplitter mit Skepsis, griff aber dann nach einem größeren Stück.
David looked dubiously at the pile of glass splinters, then picked up one of the larger pieces.
Weiße Flammen schossen aus der Kanzel, die in einer Fontäne aus Glassplittern und Metall auseinanderflog.
White fire burst from the booth, which spouted a stream of glass splinters and shattered metal.
Elf Flaschen waren zerplatzt, die Glassplitter waren zehn Meter weit geflogen, ein dunkelroter Sprühfilm bedeckte alles.
Eleven bottles fragmented, glass splinters travelling ten metres, a dark purple spray covering everything.
Der Kopf tat ihm immer noch weh, und er konnte ein paar Schnitte von den Glassplittern auf seinem Gesicht spüren.
His head still throbbed, and he could feel a few cuts on his face from the glass splinters.
Die Darstellung, wie Christus ein Kind in Kapernaum segnet, zerbarst. Glassplitter spritzten umher, einige trafen die Köpfe der Kinder.
The depiction of Christ's blessing over a child at Capernaum shattered, glass splintering everywhere, some of it falling on the heads of the children.
Glassplitter regneten auf den Treppenläufer. Die sechs Stechlinge schossen aus ihrem Gefängnis und sausten mit gierig gereckten Stacheln treppab.
Glass splinters cascaded toward the carpet. The six mites burst from their prison and rocketed down the stairs, their eager stings jutting forward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test