Käännös "glaslaterne" englanti
Glaslaterne
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Er kam näher und blieb unter einer alten Glaslaterne stehen, in der die Hälfte der Glühbirnen fehlte.
He moved closer, coming to a halt beneath an old glass lantern hanging from the ceiling. Half the lightbulbs were missing.
Selbst die Lichter sind uralt – venezianische Glaslaternen, in denen früher Kerzen steckten, die aber jetzt mit Fassungen für Glühbirnchen versehen sind.
Even the lights are antique—Venetian glass lanterns that used to hold candles but they’ve been refitted for electric bulbs.
Von Deckenbalken zu Deckenbalken spannten sich miteinander verknotete Seillängen, an denen Glaslaternen mit Metallkäfigen baumelten.
From beam to beam, long segments of knotted rope were strung up high, and, from the rope, glass lanterns hung in steel cages.
Ich sog den Geruch und das Licht auf, das aus den in die Holztäfelung eingelassenen 182 Glaslaternen drang und in Spiegeln und im Halbdunkeln flackerte.
I let myself be imbued with the smell, with the light that filtered through the cracks or from the glass lanterns embedded in the wooden structure, floating among mirrors and shadows.
Elektrisches Licht brannte hell in den zwei antiken Glaslaternen an den Seiten des Tores, doch es verdüsterte sich, als der Wagen mit seiner ungewöhnlichen Last hindurchfuhr.
Electric lights burned brightly in the two antique glass lanterns on either side of the gate, but they dimmed to mere sparks as the wagon and its strange cargo drove through.
Die Häuser waren mit Ketten aus facettierten Glaslaternen behängt, deren Blau und Grün und Bernstein einen unheimlichen Gegensatz zu der freundlichen Wärme der Öllampen in den Straßen der äußeren Stadt bildeten.
The dwellings were hung with chains of faceted glass lanterns, their blue and green and amber making an eerie contrast to the friendly warmth of the oil lamps on the streets of the outer town.
Seine Männer hatten alle goldenen Verzierungen abmontiert und zudem Silberbesteck, Spiegel mit kostbaren Rahmen, Teppiche, mit Schnitzereien verzierte Möbel und wundervolle Glaslaternen erbeutet: all das, was für ein Gildenschiff selbstverständlich war.
His men had stripped it of every gold fixture they could find, all the silver cutlery, the ornate mirrors, the woven rugs, carved furniture, beautiful glass lanterns: all the trappings normal to a league vessel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test