Käännös "gildenhalle" englanti
Gildenhalle
Käännösesimerkit
Gemeinsam gingen sie nach Norden zur Gildenhalle.
Together they walked north to the Guild Hall.
Entmutigt verließen die beiden die Gildenhalle.
the two left the Guild Hall in discouragement.
Gasthäuser, Gildenhallen, Speicher, die Wohnhäuser der Einfachen und der Mächtigen, alles verzehrte das Drachenfeuer.
Inns, guild halls, storehouses, the homes of the mean and the mighty, dragonflame consumed them all.
(Er gehört hierher. Dies ist sein Element, wie Sheon, und der Turm in der Stadt und die Gildenhalle waren es nie.)
(He belongs here. This is his element, like Sheon; and the city-tower and the guild-hall never were.)
Die heraldischen Farben auf den Fassaden der fünf metapsychischen Gildenhallen waren von dunklen Stockflecken entstellt.
The façades of the five metapsychic guild-halls had their heraldic colors defaced by dark splotches of mildew.
Von der Gildenhalle gingen Ghyl und Amiante ostwärts über das alte Mercantilium zur Wohlfahrtsagentur in der Oststadt.
From the Guild Hall Ghyl and Amiante walked east across the old Mercantilikum to the Welfare Agency in East Town.
Es stimmte, daß jeder zu wissen schien, wo sich die Gildenhalle der Kunsthandwerker befand — zumindest wiesen alle Leute, die Tanaquil fragte, ihr munter und ohne Zögern den Weg.
It was true that everyone seemed to know where to find the Guild Hall of the Artisans, or at least the people Tanaquil asked directed her without hesitation.
Sie hatten es beim Anflug von oben gesehen. Es war flach und sehr ausgedehnt, anders als die Gebäude, die Dorn sonst kannte. Graue Mauern. Hatanigrau. Die Gildenhalle. Avenen.
They had it in sight as they came in, a flat sprawl unlike other buildings Thorn knew. Gray stone. Hatani gray. The guild-hall. Avenen.
Und hinter allen kam Owen Todtsteltzer, schweigend und unerbittlich, und er brachte die großartige Gildenhalle zum Einsturz, so wie er eines Tages auch das Imperium stürzen würde, das durch sie repräsentiert wurde.
And behind them all came Owen Deathstalker, silent and remorseless, bringing down the great Guild Hall as he would one day bring down the Empire it represented.
Tanaquil erhaschte einen Blick auf Bäume in irgendeinem Hof oder Garten auf der Rückseite der Gildenhalle, auf einen pfauenblauen, sternenübersäten Abendhimmel - Entkommen -, doch statt dessen kam etwas in die Halle herein, und die Tür schwang wieder zu.
Tanaquil had a glimpse of trees in some yard or garden behind the Guild Hall, of peacock-blue evening sky sewn with stars—escape—but something came instead into the hall, and the door closed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test