Käännös "giftbecher" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Wir haben nun entschieden, dass der Giftbecher höchstwahrscheinlich vor dir steht.
We have now decided the poisoned cup is most likely in front of you.
Er setzte ihn an die Lippen und trank gierig und hoffnungslos, wie ein Verurteilter den Giftbecher leeren mag.
He put it to his lips and drank deeply and desperately, as a man must drink the poisoned cup of execution.
Hunde und Katzen kriegen eine Spritze. Der Mensch kann eigenhändig den Giftbecher leeren. Viel ist dafür nicht nötig. Ein Schnapsglas voll.
Dogs and cats get a shot from the vet, but human beings can drink the poisoned cup themselves. A shot glass.
Schnell trägt er zu aller Schrecken Die Geliebte mit sich fort, Wo sie wieder sollt erwecken, Jetzt ist er ihr Schutz und Hort. Doch sie müssen sich jetzt flüchten, Nirgends haben sie mehr Ruh; Hart verfolgt von den Gerichten, Schwören sie sich beide zu: Selbst nun wollen wir uns stellen. Wenn der Giftbecher geleert, Gott wird unser Urteil fällen.
Off he bears her, on his saddle, Struck with fear the people stand, And she wakes up from her swooning, He and she go hand in hand. ‘And they flee by love’s wind carried, Peace and quiet have left them now, Hunted and pursued by justice, Solemnly they take this vow: Freely let us both surrender. When the poison cup we’ve drained, God his judgment then will render, Up in heaven our love we’ve gained.’9
Nicht einmal Sokrates hat den Giftbecher mit solcher Ruhe ausgetrunken wie Schwejk, an dem Doktor Grünstein alle Grade der Folter ausprobierte, das Chinin.
But Socrates did not drink his cup of hemlock with such composure as Schweik the quinine. Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test