Käännös "blautanne" englanti
Blautanne
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Sie schoben sich näher, um einen besseren Blick zu haben, und versteckten sich hinter einer Blautanne.
Look closer. Gradually, they rode to a better position, behind a blue spruce tree.
Er erzählte ihnen, das Gespenst ginge im Garten auf und ab, zwischen zwei Reihen Blautannen.
He told them the ghost walked up and down in the garden, between two rows of blue spruce.
Wir haben heuer eine Blautanne, und du kannst dir nicht vorstellen, wie schnell so ein runtergefallener Sternspritzer ein Loch in den Teppich frisst.
We got a blue spruce today, and you cannot imagine how quickly a dropped sparkler can make a hole in the carpet.
Obwohl die Sonne schien, war mir kalt. Das gelblich glänzende Blockhaus und die Kiefern und Blautannen auf den Berghängen blendeten mich.
My face felt cool in the bright air. The yellow log house and the ponderosa and blue spruce on the hillsides seemed dazzling in the sun.
Els setzt sich an einen Picknicktisch hinter dem Tankstellenbau unter eine Blautanne, verzehrt ein Truthahn-Wrap und blättert dabei in einem Exemplar der Times, die der Tankstellenladen aus Versehen im Sortiment hatte.
Els sits at a picnic table behind the station, under a blue spruce, nursing a turkey wrap and flipping through a copy of the Times that the convenience center stocked by accident.
Am Tag nach Weihnachten findet er das Mädchen unter der kleinen, mit Popcorngirlanden und Papierornamenten geschmückten Blautanne sitzen, und sie legt ihre neuen Buchstabenwürfel in Mustern auf dem Fußboden aus.
HE FINDS THE girl on the day after Christmas, under the small blue spruce filled with popcorn strings and paper ornaments, laying out her new alphabet blocks in patterns on the floor.
Sie hatte sich vorgestellt, wie sie im Schnee durch das Labyrinth aus wohlriechenden Waldkiefern und Blautannen stapften, ihre Lieblingsbäume auswählten und dann abstimmten, wie es die Kinder immer getan hatten, als sie noch klein waren, doch es war sonnig und fast zehn Grad warm, und sie hatten zu lange gewartet.
She’d envisioned them tramping through the rows of fragrant Scotch pines and blue spruces in the snow, choosing their favorites and then voting, as the children had when they were little, except it was sunny and close to fifty, and they’d waited too long.
Die ClanLeute zwängten sich durch sprödes Unterholz und dichtes Gestrüpp des Waldes, bis sie kahle Hänge erreichten. Rundum leuchtete das hügelige Land in vielfältigen Grüntönen. Und als sie höher stiegen, begegneten sie wieder der dunkleren Färbung von Fichte und Weißtanne; noch weiter oben schimmerten da und dort Blautannen auf.
They struggled through brush and vines of the dense forest and climbed exposed faces. As they mounted rocky outcrops, the hillsides around them were resplendent with greens of every hue. The deep shades of pine reappeared as they climbed, along with silver fir. Higher up, blue spruce made an occasional appearance.
Ich spülte das Geschirr ab, zog Laufschuhe, Sporthose und ein Sweatshirt an und rannte zwei Meilen den Fluß entlang, schlug dann den Bogen zurück durch ein im Stil der Jahrhundertwende gehaltenes Viertel voller gelber und orangeroter Backsteinhäuser, in deren Vorgärten Blautannen, Kiefern, Ahornbäume, Birken und Weiden wuchsen.
I washed the dishes, put on my running shoes, shorts, and a sweatshirt, and did two miles along the river, then circled back through a turn-of-the-century neighborhood of yellow- and orange-brick homes whose yards were dotted with blue spruce, fir, maple, birch, and willow trees.
Peter und Helen Shandy gehörten zu Mirelles ganz besonderen Zielscheiben, obwohl sie ein unauffälliges Leben führten. Sie zankten sich nicht, feierten keine wilden Partys, erhoben ihre Stimmen nicht einmal, wenn sie unterschiedlicher Meinung waren, mähten regelmäßig den Rasen und hüteten sich, Hand an die wunderschönen Blautannen zu legen, die dem kleinen roten Backsteinhaus bereits lange vor der Geburt der heutigen Bewohner Schatten gespendet hatten.
Peter and Helen Shandy were among Mirelle’s special targets though they lived circumspectly enough, never fought, didn’t even raise their voices over a difference of opinion, gave no wild parties, kept their lawn mowed, and refrained from cutting down the magnificent blue spruce trees that had sheltered the small red brick house long before its present tenants had been born.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test