Käännösesimerkit
verbi
Der Schwanz wird abfallen!
Its tail will fall off!
Wahrscheinlich würde es abfallen.
It would probably fall off.
Laß ihn abfallen von dir.
Let it fall away from you.
All deine Gliedmaßen werden abfallen.
All your limbs will fall off.
Sein faulender Penis soll ihm abfallen!
His rotten penis will fall off soon.
Wenn mir nur endlich der Kopf abfallen würde.
If only my head would fall off.
Sie versuchen, uns zurückzuhalten, aber sie werden abfallen.
“They’re trying to hold us back, but they’ll fall away.
Auf dass dein Schwanz verfaule und abfalle!
Your prick shall fester and fall off!
Sein Kiefer pulsierte, als ob er gleich abfallen wollte.
His jaw throbbed like it was about to fall off.
verbi
Meine Ohren werden abfallen, und meine Augen werden sich auflösen.
My ears will fall off and my eyes will melt.
Im Gegenteil, sie sahen aus, als würden sie gleich abfallen.
They seemed flimsy. They looked like they might fall off.
verbi
Ihr werdet trainieren, bis euch die Arme abfallen.
You will practise until your arms drop off.
Verkauf sie sofort, ehe ihr die Hörner abfallen!
Sell her now before her horns drop off!
»Würdest du es genießen, wenn meine Schwerthand verkümmern und abfallen würde?«
You'd enjoy seeing my sword hand wither and drop off?
wieder ein anderes lässt deinen linken Arm verdorren und abfallen.
another that makes your left arm wither away and drop off.
Tomasz’ Arme fühlen sich an, als würden sie bald abfallen.
Tomasz’s arms are aching so much he thinks they will drop off.
/Oh./ Bandicut bemerkte, dass die Instrumente einen Abfall der Umgebungsstrahlung anzeigten.
/Oh./ Bandicut noted, on the instruments, a drop-off in ambient radiation.
Der Tricorder registrierte einen plötzlichen Abfall der molekularen Dichte der angrenzenden Wand.
The tricorder registered a sudden drop-off in the molecular density of the adjoining wall.
Er schleift sich auf dem Boden durch die Zelle, weil er denkt, dass so die Hand von ihm abfallen wird, doch sie folgt ihm.
He creeps along the floor, thinking the hand will drop off, but it follows him.
Als Toklo schließlich haltmachte, glaubte Lusa, ihr würden jeden Moment die Pfoten abfallen.
Lusa thought that her paws were about to drop off by the time Toklo halted.
Laßt uns machen, daß wir aus der Kälte kommen und ein warmes Plätzchen finden, bevor mir die Zehen abfallen.
Let's get out of the cold and find somewhere warm before my toes drop off."
verbi
Selfridges jäher Abfall vom Pfad der Tugend wurde kaum und Highcliffe Castle überhaupt nicht erwähnt.
Of Selfridge's precipitate decline from rectitude there was scarcely a mention and of Highcliffe Castle nothing at all.
-  und wenn wir alle unsere Anstrengungen zusammenraffen, zusammenarbeiten und jeden Geistesblitz in die Tat umsetzen – dann folgt ein sanfter Abfall zu einer Art fadenscheinigen Gleichgewichts.
— and if we bend all our efforts, working together, applying every ingenuity — then a genteel decline to a sort of threadbare equilibrium.
Die Bilanz zeigte einen rapiden Abfall vor allem in den vergangenen drei Quartalen, hauptsächlich wegen der hohen Schadensersatzzahlungen, die unter »Sonderausgaben (einmalig)« geführt wurden.
The statement showed a sharp decline over the past three quarters, largely because of the heavy lawsuit payoffs listed under the column “Extraordinary Expenses (Nonrecurring).”
Das ist es in der Tat, was sich bei Huysmans beobachten lässt. Zuflucht, das auf Gegen den Strich folgt, ist ein enttäuschendes Buch, es hatte gar nichts anderes sein können, und wenn der negative Eindruck, das Gefühl von Stagnation, von langsamem Abfall, das Lesevergnügen nicht vollends zerstört, dann weil der Autor folgende brillante Idee hatte: nämlich in einem Buch, das dazu verdammt ist, enttäuschend zu sein, die Geschichte einer Enttäuschung zu erzählen. Auf diese Weise trägt er, durch die enge Verbindung zwischen dem Thema und seiner Umsetzung, einen ästhetischen Sieg davon: Man langweilt sich schon etwas, liest aber weiter, gleichzeitig fühlt man, dass nicht nur die Figuren während ihres Landaufenthaltes Zuflucht suchen, sondern auch Huysmans selbst.
And yet if its faults, its air of stagnation and slow decline, never quite overcome our pleasure in reading it, this is thanks to a stroke of genius on Huysmans’ part: to recount, in a book bound to be disappointing, the story of a disappointment. The coherence between subject and treatment makes an aesthetic whole. It gets pretty boring, yes, but you keep reading, because you can feel that the characters aren’t the only ones stranded in their country retreat: Huysmans is stranded there, too.
verbi
Da die Kathedrale umgekehrt ist, könnte sie hundert Meter tief in die Erde abfallen. Oder mehr.
Since the Cathedral is Inverted, it could drop away into the earth for several hundred feet. Or more.
Indem ich während all dieser Zeit darauf gewartet habe, dass sie von mir abfallen, bin ich immer mehr in sie hineingewachsen, und sie in mich.
By waiting for them to drop away all this time I have grown into them, and they into me.
Das bedeutet… Links von ihm schien der unebene Boden plötzlich aufzuhören, als würde er steil abfallen.
That means… The uneven ground seemed to stop suddenly off to the left, as if it dropped away steeply.
Als er nach unten schaute, sah Loken unter sich ebenso viel Turm in die Tiefen der Erde abfallen, wie sich stolz über ihm erhob.
Peering over, Loken saw as much tower drop away into the depths of the earth as stood proud above him.
Die ganze Gesellschaft schwenkte unversehens von der Treppe ab und um eine andere Biegung in der Höhlenwand, hinter der ein abrupter Abfall kam.
The whole company suddenly floated away from the staircase and around another bend in the cavern wall, which abruptly dropped away.
Das ist dann das, was die Seele in das dritte Stadium des Todes versetzt, wo alle Gedanken und Vorstellungen – nicht nur »schlechte« Gedanken, sondern sogar die eigenen Vorstellungen vom »Himmel« – abfallen und die Letzte Wirklichkeit erfahren wird.
This is, in fact, what propels the soul into the third stage of death, when all thoughts--not just ‘bad’ thoughts, but even their own thoughts of heaven ’- -are dropped away, and Ultimate Reality is experienced.
Wenn du auf die Wiese kommst, kannst du den Wald schräg zum Fluß abfallen sehen.
When you get into the field you can see the wood sloping down to the river.
Die beiden offenen Seiten sollten leicht abfallen, so daß die Angreifer verborgen sind;
These two open sides, then, should either slope down and away, so the forces that might attack the Hollow Men will be hidden;
Das bedeutet, daß das Gelände in zwei Richtungen hin abfallen und dicht bewaldet sein muß.
That means I need all sides to slope away and be thickly treed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test