Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Et même que tu ne l’aies pas tué.
Hasta de que no lo mataras.
Ils n’ont pas tué !
¡No llegaron a matar!
— Qu’elle l’avait tué.
—Que acababa de matar a Mitchell.
— Et qui l’aurait tué ?
—¿Y quién lo iba a matar?
Ce n’est pas parce que tu l’as tué.
No se trata de matar.
— Que tu as tué sa mère…
—De que tú mataras a su madre…
C’est un miracle qu’il ne se soit pas tué.
Fue un milagro que no se matara.
Je préférerais qu’ils ne soient pas tués.
Preferiría que no las mataras.
Le fait d’avoir tué représentait vraiment pour lui la fin de la jeunesse.
Esa matanza representaba el fin de la juventud.
Puis, gentiment : — Il y a longtemps que vous avez tué le cochon ?
—Y después, amablemente, añadió—: ¿Hace mucho de la matanza del cerdo?
Vous avez haï et tué, vous avez recherché les plaisirs du sang et l’extase du meurtre !
¡Habéis matado, habéis odiado, habéis deseado la sangre y el éxtasis de la matanza!
Ils voudraient vérifier la mise à mort, s’assurer qu’un homme en particulier avait bien été tué.
Tenían que verificar el resultado de la matanza, para garantizar que un hombre en particular había sido muerto.
À mon avis, le fait d’avoir tué les esclaves affectait Mallory davantage qu’elle ne voulait le montrer.
Me pareció que Mallory no estaba tan conforme con la matanza de los siervos como dejó entrever.
Des volutes de vapeur montaient de son pelage, et ses yeux étaient animés de la joie d’avoir tué.
De su pelaje, se desprendían calientes nubes de vapor; sus ojos brillaban con la alegría de la matanza.
Tués lors des grands massacres consécutifs à la Partition, avoue-t-elle, pressée de questions.
Asesinados durante las grandes matanzas posteriores a la Partición, admite la mujer, sometida a interrogatorio.
D’avoir tué Kang et ses trois sbires, Nicholaï n’éprouvait pas une once de remords.
En lo que se refiere a la matanza de Kang y los tres subordinados, Nicholai no tenía el menor cargo de conciencia.
Au moins, les féroces créatures ne les avaient pas tués tout de suite pour les dévorer avec une frénésie sanguinaire.
Las feroces criaturas no se habían puesto de inmediato a despedazarlos. El encontronazo no había tenido pinta de ser una matanza para devorar presas.
— Il n’en a pas moins tué votre mari.
—Lo cual no le ha impedido asesinar a su marido…
À moins que Grieve n’ait été tué par un fantôme.
A menos que a Grieve le asesinara un fantasma.
Le Fantôme avait encore tué l’un des leurs. « Allons-y !
El Fantasma acababa de asesinar de nuevo. —¡Vamos!
Mais ça prouve pas qu’il a tué les couples, Doc.
Pero eso no demuestra que asesinara a las parejas, doctora.
— Et c'est pour cette raison qu'il aurait tué la femme en même temps que le mari ?
—¿Cree usted que pudo asesinar al matrimonio?
— Même après que votre belle-mère l’eut tué psychologiquement ? »
—¿Incluso después de que su madrastra lo asesinara psicológicamente?
« Un de mes amis a essayé de tuer quelqu’un. Je l’ai tué.
—Un amigo trató de asesinar a alguien. Lo maté.
— J’ai tué ou fait fusiller des milliers de Viêt Minh.
—Yo he matado o hecho asesinar a millares de vietminhs.
À aucun moment je ne vous ai accusé d’avoir tué Annie. »
En ningún momento le acusé de asesinar a Annie.
Elle ne paraissait pas assez concernée par ce qui s’y passait pour avoir tué Tatiana.
Ella no parecía involucrada lo suficiente para asesinar a Tatiana.
Le démon doit être tué. Tuez le démon !
¡Hay que destruir a ese demonio!
— « La Dire, elle a dit que toi et moi devions partir ensemble pour détruire ce qui a tué Friza. »
–La Dirá dijo que tú y yo teníamos que hacer juntos un viaje para destruir lo que mató a Friza.
Si vous refusez de coopérer, je détruirai votre carte-mémoire après avoir tué votre enveloppe charnelle.
Si no coopera, destruiré su implante de célula de memoria cuando mate su cuerpo;
Depuis, il avait lentement mais sûrement tué son amour, son respect et sa confiance en baisant avec d’autres.
Desde entonces, se dedicó a destruir su amor, su respeto y su confianza, lento pero seguro, a base de follar.
On les avait tués, on avait fabriqué des preuves pour lui faire endosser les crimes, on était même allé jusqu'à détruire les traces de son passé.
Los habían matado, habían amañado pruebas para endosarle los crímenes, habían llegado incluso hasta a destruir las huellas de su pasado.
— Les informations que je suppose que Lundin et Nieminen étaient venus pour détruire, et qui donc pouvaient contribuer à élucider qui avait tué l’autre fumier.
– La que sospecho que Lundin y Nieminen fueron a destruir porque podía contribuir a aclarar quién asesinó a ese cabrón.
Il ne devraient rien viser d’autre, rien détruire, il devrait être clair pour tout le monde que la guerre serait achevée dès l’instant où Saddam serait capturé ou tué.
No deberían atacar nada más, ni destruir nada más, todo el mundo debería comprender que con su detención o muerte la guerra acabaría.
Comme si avoir tué la fille et l’avoir jetée dans la rivière pour effacer la trace de son crime ne suffisait pas… Il fallait en plus qu’il la haïsse !
Como si no fuera suficiente haber matado a la chica y arrojado su cuerpo al río para destruir las pruebas de su delito. No bastaba con eso: tenía además que aborrecerla.
Mais là, c’était de peur d’être tué.
Pero en este caso era miedo a acabar muerto.
— Que vous soyez tué ne me soucierait guère. — Non.
—No me importaría que usted acabara muerto. —No.
La prochaine fois, il sera tué ou capturé.
La próxima vez, acabará muerto o apresado.
J’aurais tâché de l’achever rapidement. — Tu l’aurais tué ? — Évidemment.
Habría intentado acabar con él rápidamente. —¿Lo habrías matado? —Por supuesto.
Il n’a pas tué ! C’est… » Tant pis ! Tout cela devait finir !
¡Él no lo mató! Fue… —¡Tanto daba! ¡Todo aquello tenía que acabar!
Car ils ont tué des gens en essayant de m’éliminer.
Han matado a gente mientras intentaban acabar conmigo.
j’avais tué d’autres buveurs de sang auparavant.
Yo había matado con anterioridad a otros bebedores de sangre y juré acabar con aquél.
Il savait que tu avais tué son père, c’est pour ça qu’il voulait te supprimer.
Sabía que habías matado a su padre; por eso pensaba acabar contigo.
– Je ne sais même pas s’il peut être tué, dit Loki.
—Ni siquiera sé si es posible acabar con él —dijo Loki.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test