Käännös "samarcande" espanja
Samarcande
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
tu n’es pas de Samarcande !
¡No eres de Samarcanda!
— Le Manuscrit de Samarcande ?
– ¿El Manuscrito de Samarcanda?
Saurais-tu pourquoi il est à Samarcande ?
¿Sabes por qué está en Samarcanda?
— J’ai dû m’enfuir de Samarcande.
– He tenido que huir de Samarcanda.
— Omar, tu n’es pas un inconnu à Samarcande.
– Omar, tú no eres un desconocido en Samarcanda.
Samarcande est un terrain inespéré.
Samarcanda es un terreno inesperado.
Dans des villes comme Samarcande ou Barnaoul.
En ciudades como Samarcanda o Barnaúl.
La vérité se trouve-t-elle dans le Manuscrit de Samarcande ?
¿Está la verdad en el Manuscrito de Samarcanda?
Des hommes comme toi, je ne me contenterais pas de les faire venir de Samarcande, je suis prêt à aller moi-même à pied jusqu’à Samarcande pour les ramener.
No me contentaría con hacer venir a hombres como tú desde Samarcanda; estaría dispuesto a ir yo mismo a pie hasta Samarcanda para traerlos.
il n’hésite pas à désigner Samarcande et ses jardins.
no vacila en señalar Samarcanda y sus jardines.
samarkand
 … ulette de Samarcande !
—… leto de Samarkanda!
« L’Amulette de Samarcande.
El amuleto de Samarkanda.
Mais pourquoi Samarcande ?
¿Por qué de Samarkanda, señora Underwood?
Jonathan Stroud L’Amulette de Samarcande
Jonathan Stroud El amuleto de Samarkanda
— “L’Amulette de Samarcande est à vous, Simon Lovelace.”
—Dijo: «El amuleto de Samarkanda es tuyo, Lovelace».
L’Amulette de Samarcande en a absorbé toute la puissance.
El amuleto de Samarkanda lo había absorbido.
Alors à toi de jouer maintenant : où est l’Amulette de Samarcande ? »
Ahora te toca a ti. ¿Dónde está el amuleto de Samarkanda?
« L’Amulette de Samarcande… Tu as pu découvrir quel était son pouvoir ? — Rien que je ne sache déjà.
—El amuleto de Samarkanda. ¿Descubriste qué propiedades tiene? —Poco más de lo que siempre he sabido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test