Käännösesimerkit
Nora s’approcha de lui et le prit par le coude.
Nora se había acercado un poco más a él y ahora lo estaba sujetando por el codo.
Le geôlier en chef s’approcha derrière eux. — Que se passe-t-il ?
El alcaide se les había acercado por detrás. —¿Qué pasa aquí?
– D'ailleurs le voilà. Il s'approcha : le centre de son visage luisait.
—Pero helo ahí. Se ha acercado: el centro del rostro le brillaba.
Kalten s’approcha de la fenêtre. — C’est la fin de l’après-midi.
—Ya es la última hora de la tarde —advirtió Kalten, que se había acercado a la ventana—.
Elle s’approcha de lui et, d’une main, écarta les cheveux sur son front.
—Se ha acercado a él y entonces ha extendido la mano para apartarle un mechón de pelo de la frente—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test