Käännösesimerkit
Vous ne recherchez pas une solution radicale.
Estamos dejando de buscar soluciones radicales.
Si vous recherchez la gloire à tout prix, elle vous coûtera la vie – et elle affaiblira votre pays. Alors, le modérateur Meeran s’était raclé la gorge. — Je suis un dirigeant élu, comme l’oratrice Sirri ; pourtant, il n’y a pas de place pour moi non plus dans votre plan de bataille.
Buscar la gloria os costará la vida… y debilitará vuestro reino. En aquel momento, el presidente Meeran había carraspeado. —Soy un gobernante elegido, pero tampoco queréis que luche.
Que recherchez-vous, précisément ?
¿Qué es exactamente lo que busca?
 Avez-vous un exemple de ce que vous recherchez ?
—¿Tiene una muestra de lo que busca?
L’homme que vous recherchez
El hombre que buscas
Il n’empêche… que ce n’est pas ce que vous recherchez.
De todos modos… no es eso lo que usted busca.
Vous ne recherchez plus votre cousin ?
¿Ya no busca a su primo?
Ce que vous recherchez chez un homme
Lo que busca en un hombre
Vous ne les recherchez pas – ils viennent vers vous.
Tú no los buscas; son ellos los que vienen a ti.
– Dites-moi d’abord pourquoi vous le recherchez.
—Antes dígame por qué lo busca.
— Pourquoi recherchez-vous mon père ?
—Quiero saber por qué busca a mi padre.
— Un des Nazis que vous recherchez, si je ne me trompe !
—Uno de los nazis que usted busca, ¿no es eso?
— Ce n’est pas cette personne que vous recherchez ? Le veilleur glissa par le guichet un cahier à la couverture cartonnée, il parlait avec la voix rauque d’un homme qui avait travaillé toute la nuit.
—Creo que te refieres a esta mujer —dijo el vigilante con la típica voz ronca de trasnochado, mientras deslizaba el libro de registro con tapas duras a través de la ventanilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test