Käännös "recevait" espanja
Recevait
Käännösesimerkit
recibió
En échange, il recevait plus que de l’argent : il recevait l’admiration.
En cambio, él recibía algo más que dinero. Recibía la admiración de ella.
Et elle ne recevait personne ?
¿Y no recibía a nadie?
— Il la recevait souvent ?
—¿La recibía con frecuencia?
Il recevait et il était reçu.
Recibía y lo recibían.
Ne recevait personne.
No recibía visitas.
et que recevait-elle en retour ?
¿Y qué recibía a cambio?
— Il ne recevait personne ?
«¿No recibía a nadie?».
— Elle recevait Lorilleux ?
—¿Recibía a Lorilleux?
Il nous recevait cordialement.
Nos recibía cordialmente.
La demande ne recevait pas un accueil favo­rable.
La solicitud no era recibida favorablemente.
— Ton père recevait des invités de la Chancellerie.
—Tu padre ha recibido una visita de la cancillería.
– En recevait-il parfois de France ? – Jamais.
—¿Y alguna vez ha recibido carta de Francia? —No, nunca.
Le ministre hochait la tête à mesure qu’il recevait les informations.
El ministro asentía ante las informaciones recibidas.
Dans la nuit, il recevait un coup de feu à proximité de Bergerac.
Por la noche había recibido una herida en las proximidades de Bergerac.
« Il se dégage comme s’il recevait un choc électrique.
É1 retrocede bruscamente como si hubiera recibido una descarga eléctrica.
Il recevait, un soir, des parlementaires descendus du massif de l’ouest.
Una noche había recibido la visita de unos parlamentarios llegados de la montaña del Oeste.
Il n’avait pas attendu d’explication et ne se sentait pas qualifié pour interpréter celle qu’il recevait.
No había esperado una explicación, y no se sentía cualificado para interpretar la que había recibido.
Mais la notification lui confirmant l’envoi de sa communication était l’unique réponse qu’il recevait.
Pero la única respuesta que obtenía era esa notificación de mensaje recibido con éxito.
Il me recevait dans sa chambre et avait congédié ses serviteurs qui venaient de nous servir du vin.
Me había recibido en sus habitaciones privadas y había despedido a los criados después de que nos sirvieran vino.
Ceux qui devenaient dingues, on ne les recevait plus.
Los que se desmandaban no volvían a ser admitidos.
J’appris qu’un des élèves était le fils d’un marchand de charbon, et qu’on le recevait dans la pension en payement du compte de charbon ; ce qui lui avait valu le surnom de M.
También oí decir que a un niño, hijo de un carbonero, le habían admitido a cambio de la cuenta del carbón, por lo que le apodaban míster Cambio, nombre elegido del libro de aritmética y alusivo al arreglo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test