Käännös "rebuts" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(Pause.) Plus tard, ne sois pas rebuté par notre difformité.
(Pausa). Más adelante, no te produzca rechazo nuestra deformidad.
Aucun homme n’a jamais été rebuté par cette asymétrie.
Ningún hombre ha expresado rechazo hacia esa asimetría.
Est-ce que vous ne me trouvez plus belle, ou avez-vous découvert en moi quelque défaut qui vous rebute?
¿O ya no me encontráis bella o habéis descubierto en mí algo que os causa rechazo?
mais j’avais parcouru à Meyrignac le Code civil et cette lecture m’avait rebutée.
pero yo había recorrido en Meyrignac el Código Civil y esa lectura me había inspirado rechazo.
Tu ne vois même pas toute ma patience à t'attendre, à supporter tes façons de toujours me rebuter
¿Es que no te das cuenta de que siempre te estoy esperando, soportando tus rechazos…?
Avec élan, mais sans vouloir la rebuter par une hâte malséante, il retira son pyjama en se tortillant.
Con impaciencia, pero cuidando de no provocar el rechazo de Sylvia con unas prisas excesivas, se quitó contoneándose la chaqueta y el pantalón del pijama.
Même Emmaüs ne voulut pas de son canapé, et Liam finit par payer une entreprise pour le mettre au rebut.
Hasta Goodwill rechazó su sofá, y Liam acabó pagando a 1-800-GOT-JUNK para que vinieran a buscárselo y se lo llevaran.
Cicéron détourna les yeux, contemplant le rideau de gaze comme s’il pouvait y voir, par transparence, le rebut de l’humanité.
Cicerón apartó la mirada, escrutando los pliegues de la cortina amarilla, como si más allá de ella pudiera ver todo el humano rechazo de la abyección de Roma.
Il était à lui seul la métaphore d’une vie fabuleuse : triomphe inouï, louanges, splendeur babylonienne, ensuite l’âge et la mise au rebut, un roi déchu.
Era una metáfora de la vida legendaria: un triunfo arrollador, elogios, un esplendor babilónico, luego la vejez y el rechazo, un rey caído.
Fermierla devait individualiser Norwood à partir d’une multitude de bits provenant d’enregistrements de documentaires vidéo. Un grand nombre d’approximations pas assez strictes. Beaucoup de rebut.
Fermierla tenía que individualizarlo y para eso necesitamos muchos, muchos fragmentos de documentales y programas televisivos. Hubo tantas aproximaciones que no se acercaban lo bastante al original… Muchos rechazos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test