Käännös "paillard" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ganelon chantonnait – mal – quelque chanson paillarde.
Ganelón canturreaba horriblemente una melodía obscena.
La foule poussa des hurlements de joie à cette vantardise paillarde, et le roi Matfeï avec elle ;
Los asistentes clamorearon la obscena presunción, y no el que menos el rey Matfei.
Un de ses personnages, dans un passage plutôt paillard… À propos, est-ce qu’il faut écrire "Savoie"
Uno de sus personajes, en un pasaje bastante obsceno… por cierto, ¿ha de ser «Savoie» o «Savoy»?
Il est vrai que votre conversation avec les autres capitaines est assez grivoise et que vous chantez des chansons paillardes quand vous êtes ivre.
A la verdad, hablas de cosas obscenas con los demás capitanes y cantas canciones indecentes cuando estás borracho.
Un phonographe crachotait des chants de Noël paillards : Papa Noël et son renne, en train de foutre et de tailler des plumes.
Un fonógrafo emitía villancicos obscenos: Santa Claus y sus renos chupando y follando.
Les chants entonnés n’avaient rien de religieux – l’islam y est plutôt réticent – mais étaient au contraire délibérément paillards.
Los cantantes no interpretaban canciones religiosas (el Islam lo desaprueba), sino de un tipo bastante distinto: me refiero a canciones muy obscenas.
En attaquant avec les autres le refrain paillard d’une chanson entonnée par Coll, Kevin ne pouvait se rappeler avoir été plus heureux ;
Kevin coreaba una obscena canción dirigida por Kell, y no podía recordar en qué otra ocasión había sido más feliz;
Passablement éméché, il insista ensuite pour que Vitruvius et le centurion de garde cette nuit-là se joignent à lui pour chanter des chansons paillardes.
En cuanto se emborrachó, insistió en que Vitruvio y el centurión de guardia se le unieran para cantar canciones obscenas.
Une bouffée de vent leur apporta la fumée de la forge, un peu de sa chaleur et une bribe d’une de ces chansons paillardes qu’affectionnait Muffle le forgeron.
Una ráfaga de viento sacudió el humo de la fragua sobre sus cabezas, y con él llegó una onda leve de calor y un fragmento de la canción obscena de Muffle, el herrero;
À quatorze ans, par un processus d’osmose, entre plaisanteries de corps de garde, secrets virils et chansons paillardes, Tristran découvrit le sexe.
Por un proceso de ósmosis, de chistes verdes, secretos susurrados, baladas obscenas, Tristran supo del sexo a los catorce años.
Prendrais-tu Yahveh pour un paillard, pour un coureur de jupons ?
¿Tomarías a Yaveh por un viejo verde, por un mujeriego?
Vous avez fouiné dans le persil, hein vieux paillards ?
¿Habéis fisgado en el perejil, eh, viejos verdes?
Danser, rire, chahuter, chanter des chansons paillardes, flirter.
Bailar, reír, armar jaleo, cantar canciones verdes, ligar.
Derrière nous, il y eut une autre explosion de rire, plus forte encore que la précédente. Apparemment les types étaient en train de se payer une tournée de ces blagues paillardes si assommantes.
A nuestras espaldas estalló otra descarga de hilaridad, más ruidosa que la anterior. Los muchachos, por lo visto, se habían enzarzado en una aburrida competición de chistes verdes.
Toujours est-il que je n’arrivais pas à me glisser spontanément dans ces petits groupes où les plaisanteries paillardes et les magazines pornos déclenchaient de gros rires et où, peut-être, certaines connaissances se transmettaient au milieu de toutes ces paillardises.
Sea como fuere, yo no podía irrumpir espontáneamente en los corrillos donde se intercambiaban chistes y revistas verdes, y tal vez circulaba algún conocimiento práctico entre las obscenidades.
Le speaker invisible – que lui seul pouvait entendre – lui offrait tour à tour de la musique, des chansons, des informations ou des commentaires, du théâtre, des récits d’humour noir, des réparties qui étaient de véritables perles rares, ou encore des histoires paillardes.
El locutor invisible, oído solamente por él, le proporcionaba música o canciones, noticias o comentarios, cuentos dramáticos o de humor negro, pensamientos escogidos, o chistes verdes.
Pendant qu’il entame un copieux dîner, levant son bol pour boire la vichyssoise jusqu’à la dernière goutte, Trebelaux chipote une salade niçoise. D’un air absent, il compose ses initiales avec des haricots verts sur le bord de son assiette puis, une fois que le paillard de veau commandé par Kléber lui a été servi, il se lance :
levantó el cuenco de la vichyssoise para aprovechar hasta la última gota. Trebelaux comiscó un poco de su ensalada Niçoise y acabó escribiendo sus iniciales en el borde del plato con las judías verdes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test