Käännös "netanyahou" espanja
Netanyahou
  • netanyahu
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
netanyahu
— Alors il faut tout recommencer, avec Bibi Nétanyahou et David Levy, dit Erez.
—Pues hay que montarlo de nuevo, con Bibi Netanyahu y David Levi —dijo Erez.
Ce désenchantement s'était encore aggravé avec la nomination de Benyamin Netanyahou au poste de Premier ministre d'Israël.
La pérdida de moral aumentó con el nombramiento de Benyamin Netanyahu, el primer ministro más joven de Israel.
— Tout le monde le sait, dit Aviva en avançant sa lèvre inférieure. Il n’échappe à personne que le menteur en question n’est autre que Bibi Nétanyahou. — Tu en es sûre ?
—Todo el mundo sabe a quién van dirigidos esos avisos —dijo Aviva mordisqueándose el labio inferior—, no creo que haya nadie que no sepa que el mentiroso es Bibi Netanyahu. —¿Estás segura?
Et pourtant, d'entrée de jeu, Netanyahou avait sidéré les vieux briscards des services secrets israéliens en voulant se mêler de la procédure opérationnelle. Dans un premier temps, ils avaient mis son attitude sur le compte d'un zèle de novice assez compréhensible :  sans doute avait-il besoin de prouver qu'il était capable d'ouvrir tous les placards afin de vérifier qu'ils ne recelaient aucun cadavre.
No obstante, desde el comienzo, Netanyahu sorprendió a los agentes experimentados deteniéndose en detalles operativos. Al principio, esto se interpretó como un entusiasmo innecesario, una nueva escoba dispuesta a barrer hasta el último rincón para asegurar que no quedaran secretos por conocer.
Les corridors impersonnels du quartier général du Mossad à Tel-Aviv s'étaient aussitôt mis à bruire de murmures indignés. Sara Netanyahou avait osé exiger de lire les psycho-profils des grands de ce monde que son mari et elle s'apprêtaient à inviter ou à aller voir !  Les frasques sexuelles du président Clinton semblaient l'intéresser beaucoup.
En los pasillos impersonales del cuartel general del Mossad en Tel Aviv sonaron voces escandalizadas porque Sara Netanyahu había exigido ver los perfiles psicológicos de los líderes mundiales a quienes ella y su esposo recibirían o visitarían. En especial, había pedido detalles sobre la vida sexual del presidente Bill Clinton.
La chère Mme Klausner vous offrira certainement des rafraîchissements si vous prenez la peine de la suivre dans son royaume, je me joindrai à vous dès que j’aurai terminé ce passage particulièrement ardu. Il se peut que nous ayons également le cher Netanyahou avec sa charmante épouse, qui nous rendent visite presque chaque sabbat. Venez, approchez, mes chéris, voyez de vos propres yeux, toi aussi, mon petit Amos, tous les trois, regardez les feuilles de brouillon sur mon bureau : après ma mort, il conviendrait d’emmener ici des groupes d’étudiants, de génération en génération, pour qu’ils se rendent compte par eux-mêmes des souffrances qu’entraîne l’écriture, de la peine que je me suis donné toute ma vie et des efforts qu’il m’en a coûté afin que mon style soit simple, coulant et clair comme du cristal, que de ratures à chaque ligne, combien d’ébauches, parfois plus d’une demi-douzaine, avant d’envoyer mon manuscrit à la fabrication : “Il n’est de bénédiction que là où le bruissement des ailes repose sur la sueur, et l’inspiration procède de la persévérance et de la précision.”
La querida señora Klausner os ofrecerá algo de beber y de comer si accedéis a acompañarla ahora a sus dominios, yo terminaré este difícil párrafo y me uniré a vosotros enseguida, y es posible que hoy también vengan a vernos los Woislavsky, Uri Zvi, Ben Zahav y el querido Netanyahu y su agradable compañera, pues vienen casi todos los sábados. Venid, queridos, acercaos a mí, acercaos y mirad con vuestros propios ojos, mira también tú, pequeño y adorable Amós, mirad, por favor, las páginas de este borrador que está en mi mesa: cuando yo muera conviene que vengan aquí muchos grupos de estudiantes, una generación tras otra, para que vean con sus propios ojos con cuánto sufrimiento sale la escritura y cuántas fatigas y penalidades tuve durante toda mi vida y, aunque mi estilo sea sencillo, fluido y transparente como el cristal, cuántas correcciones hice en cada línea, cuántos borradores escribí, a veces más de medio millar de borradores distintos, antes de hacerlos mecanografiar: la bendición sólo mora donde la musa se apoya en el sudor de la frente, y la inspiración surge de la constancia y la precisión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test