Käännös "mol-mais" espanja
Mol-mais
  • suave pero
Käännösesimerkit
suave pero
Une sorte de brise fluviale – nulle brise, à vrai dire, mais un mol suintement liquide de Puanteur gélatineuse – monta de la Tamise et se répandit sur eux. — Mon Dieu !
Algo parecido a una brisa ribereña (que no era en absoluto una brisa, sino un suave limo líquido de hedor gelatinoso) se elevaba sobre el Támesis y se derramaba sobre ellos. —¡Dios bendito!
parfois elle plongeait mon vit dans son gosier jusque derrière les amygdales (dont je sentais le choc et, vaincue la résistance, le mol étranglement autour de mon engin), d’une façon qui me parut tout à fait ravissante, car je me suis toujours ennuyé à n’être sucé, comme par les putains, que du bout des lèvres.
a veces hundía mi verga en su gaznate hasta más allá de las amígdalas (de las que notaba el choque y, vencida la resistencia, el suave estrangulamiento en torno a mi órgano), de una forma que se me antojó decididamente encantadora, pues siempre me ha fastidiado que me chupen, como suelen hacerlo las putas, con la punta de los labios únicamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test