Käännös "home" espanja
Käännösesimerkit
– Le home d’enfants… le home d’enfants… – Qu’est-ce que tu dis ?
—La casa de niños… La casa de niños… —¿Qué dices?
Avec un des hommes de la maison.
Está con uno de los hombres de la casa.
Je suis l’homme de la maison.
Soy el hombre de la casa.
— C’est toi l’homme de la maison.
—Tú eres el hombre de la casa.
Tu es l’homme de la maison.
Eres el hombre de la casa.
L’homme de la maison
EL HOMBRE DE LA CASA
Et c'est toi, l'homme. Ta maison, alors.
Y tú eres el varón. O sea que esta es tu casa.
Le vieil homme n’était pas chez lui.
El anciano no estaba en su casa.
Home, sweet home, déclare-t-il.
Hogar, dulce hogar —anuncia—.
Home sweet home, hein ?
Hogar, dulce hogar, ¿eh?
— Nous y voici, dit Mahoney. Home sweet home.
—Eso es —dijo Mahoney—. Hogar, dulce hogar.
Home sweet home, hormis les tarentules.
Hogar dulce hogar, descontando las viudas negras.
C’était Hanyû no yado… chanté en anglais : Home, Sweet Home
Lo que estaban cantando era la versión inglesa de Hogar, dulce hogar.
— Home sweet home, admit-elle, je vous offre un café ?
Hogar, dulce hogar —reconoció Jennie—. ¿Te apetece un café?
« Vous voilà arrivé, dit Wilkins. Ça y est. Home, sweet home. »
—Ya hemos llegado —anunció Wilkins—. Lo hemos conseguido. Hogar dulce hogar.
Danser Home, Sweet Home avec Lena, c’était comme être porté par la marée.
Bailar Hogar, dulce hogar con Lena era como subir con la marea.
« Oh, on chante aussi Home, Sweet Home et p’is La Bohémienne produit l’avenir. »
—Oh, también cantamos «Hogar, dulce hogar» y «La apetencia del gitano».
— « Home sweet home », commente-t-il en me faisant signe de prendre une chaise près du bureau.
Hogar dulce hogar —dice él, indicándome una silla junto a la mesa.
— Un Espagnol, un homme à tout faire qui n’habite pas la maison.
—Tienen un casero español que vive afuera.
Il leur dit que l’homme qui tenait le nettoyage à sec était le propriétaire des locaux commerciaux.
Les respondió que el propietario de la lavandería era el casero.
Le chariot était rudimentaire, artisanal, mais beaucoup d’hommes n’avaient pas le choix.
El carrito era casero y tosco, pero a muchos no les quedaba otra opción que usar uno así.
Ils se font rembarrer par des propriétaires juifs qui exploitent l’homme de couleur.
Les salieron con el rollo de caseros judíos que violaban al hombre negro.
L’homme était un casanier névrotique et traverser Paris lui était une corvée pénible.
El hombre era neuróticamente casero, y cruzar París era para él una tarea penosa.
Dans l’océan du sexe internautique, les home webcams sont devenues son île.
En el océano del sexo internauta, las webcams caseras se han convertido en su isla.
Le propriétaire était un homme âgé en caftan brun et pantalon assorti ;
El casero era un hombre mayor con caftán marrón y pantalón a juego;
Les hommes sont plutôt comme des chats domestiques : si on les laisse seuls trop longtemps, ils meurent de tristesse.
Los hombres son más como gatos caseros. Déjalos en paz durante mucho tiempo y mueren de tristeza.
Le sens de la vie n’est pas dans votre nouveau home cinéma ou votre nouvelle voiture de sport.
El significado de la vida no se encuentra en tu nuevo sistema tecnológico de ocio casero, ni en tu coche deportivo.
En général, ces trucs s’achètent et se revendent entre fanas du home recording, le plus souvent sans facturation.
Estos aparatos se compran y se venden entre los fanáticos de las grabaciones caseras, casi siempre sin factura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test