Käännösesimerkit
Dès qu’ils commencent à grésiller, tu ajoutes la viande.
Cuando empiezan a chisporrotear añades la carne.
J’entendais les gouttes d’eau grésiller contre la plaque.
Oí las gotas chisporrotear contra la placa.
Elle entendait grésiller les mèches des cierges sur l’autel.
Oía chisporrotear los pábilos de las velas en el altar.
Ces ombres étaient enveloppées d’une aura produisant des grésillements électriques.
Esos espectros tenían un aura, como un chisporrotear eléctrico, a su alrededor.
Les œufs au bacon que j’attendais impatiemment cessèrent de grésiller.
Los huevos y tocino con los que ya me estaba relamiendo dejaron de chisporrotear.
À cette époque, j’avais une frange, et elle se mit à grésiller et à crépiter.
En aquella época llevaba flequillo, empezó a chisporrotear y a chamuscarse.
Ici, où il y avait moins de bruit, il l’entendait grésiller légèrement.
Allí dentro, como había más silencio, pudo oírla chisporrotear suavemente.
Le poêlon se mit à grésiller et une odeur alléchante se répandit dans la pièce.
La sartén empezó a chisporrotear y el olor a cebolla se extendió por la estancia.
Elle pouvait sentir la bioélectricité grésiller entre elles.
Percibía la bioelectricidad crepitar en el aire entre ellas.
Nous entendons un grésillement d’origine électrique.
A nuestros oídos llega un ligero crepitar de parásitos eléctricos.
Une pluie fine commençait à faire grésiller les braises.
Una fina lluvia comenzó a crepitar en los rescoldos.
Un grésillement provenant du four attira son attention.
Un crepitar que venía del interior del horno llamó su atención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test