Käännös "diaconesse" espanja
Diaconesse
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Une femme aurait dû être qualifiée de diakonissa, diaconesse.
Una mujer sería diakonissa, diaconisa.
— Je m’appelle Alicia Herschel ; je suis diaconesse à Heidelberg.
–Soy Alicia Herschel, diaconisa, de Heidelberg.
C’était la coiffe des diaconesses. — Hanna Weber ?
Era el tocado propio de las diaconisas. —¿Hanna Weber?
Merlene Maten, soixante-treize ans, diabétique, était diaconesse à l’église baptiste de la Résurrection.
Maten tenía setenta y tres años, y era diabética y diaconisa en la Iglesia Baptista de la Resurrección.
Jeff reprit la parole pour dire : « Beaucoup de prêtres emploient encore le mot “diaconesse”.
—Muchos sacerdotes dicen todavía «diaconisa» —dijo Jeff, y cambió de posición con torpeza—.
Ainsi, dans mon diocèse, je refuse qu’on emploie le terme de “diaconesse” ; je tiens à ce qu’on les appelle “diacres” même si ce sont des femmes.
Por ejemplo, he insistido en que tanto se debe llamar diáconos a los hombres como a las mujeres, y no permito que se use en mi diócesis el término «diaconisa».
– Oui. » Dit comme ça, cela paraissait un peu brutal évidemment. Mais ce n’était en rien un jugement de valeur de sa part. Et il estimait que la fonction de diaconesse, spécifiquement féminine, était tout aussi importante que celle de pasteur.
«No», había sido su respuesta. A rasgos generales era así, pero no había ningún tipo de valoración en lo que acababa de expresar. A sus ojos, la labor de la diaconisa era igual de importante que la del sacerdote.
Ils imaginaient leur mère à l’âge de dix ans parmi d’autres petites filles groupées autour du piano, appuyant furtivement sur une note, une touche, avant que la diaconesse leur écarte la main d’une tape.
Imaginaban a su madre, con diez años, tocar furtivamente el piano entre otras niñas apiñadas en torno a él, pulsar una tecla antes de que la diaconisa les apartara las manos de una palmada.
une vingtaine de pasteurs évangéliques qui avaient dans les trente ans, pour la plupart ; une douzaine d’épouses ; trois diaconesses et une demi-douzaine de personnes qu’Herman Frank avait invitées dans la communauté vaudoise de Rome.
La audiencia se componía de veinte pastores evangélicos, la mayor parte de los cuales apenas sobrepasaba los treinta años, de una docena de esposas, de tres diaconisas y de media docena de miembros de la comunidad Waldensiana de Roma, invitados especiales de Herman Frank.
Paul sentit la tension de son père, puis son soulagement quand la diaconesse releva la tête et lui répondit. — Chambre 17, mais votre visite ne devra pas dépasser dix minutes. Vous pouvez prendre l’ascenseur, c’est au deuxième étage, à droite de la chapelle.
Paul notó la tensión de su padre, y su alivio cuando la diaconisa levantó los ojos hacia ellos y anunció: —Habitación número diecisiete. Pero solo diez minutos. Cojan el ascensor. Segunda planta, a la derecha junto a la capilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test