Käännösesimerkit
— J'ai proposé votre équipe pour une citation à l'ordre.
—He propuesto a su equipo para una mención de honor.
— C’étaient des citations de mon unité, des distinctions décernées à mon bataillon.
—Fueron menciones a la unidad, recomendaciones al batallón.
— La croix et la citation sont accrochées au mur, dans mon bureau.
—La mención y la medalla están colgadas en una pared de mi oficina.
Fritzie dit qu’on va tous avoir des citations.
Fritzie dice que todos vamos a conseguir menciones honoríficas.
— Tu as droit à une citation avunculaire à l’ordre du jour de ma part, mon garçon.
—Como buen tío, haré una mención amable sobre ti en los despachos, mi muchacho.
Il reçut la Citation présidentielle en hommage à son extraordinaire résistance et à son courage.
El batallón recibió una mención presidencial por su extraordinario aguante y valor.
Owen les avait émus aux larmes en lisant la citation à l’ordre de la Silver Star du défunt.
Owen había estado especialmente conmovedor cuando leyó la mención que condecoraba con la Estrella de Plata a su pariente más cercano.
Il avait abattu des appareils ennemis, comme des pipes à la foire, gagné plusieurs citations.
Había derribado aparatos enemigos como pipas en un tiro al blanco de la feria, y conseguido varias menciones honoríficas.
Hé, ce que je me fais en une année avec toi n'est pas tant que ça, comparé à une citation ou à une promotion.
Oye, lo que recibo de ti a lo largo del año no es gran cosa si uno lo compara con una posible mención de honor, o incluso un ascenso.
« "La mémoire est un filet, déclara le policier, faisant apparemment une nouvelle citation. Il regorge de poissons quand on le sort de la rivière, mais des dizaines de litres d’eau ont coulé à travers sans y rester."
—«La memoria es una red. Uno la encuentra llena de peces cuando la saca del río, pero toneladas de agua han pasado por ella de largo».
Mélangeant les langues et des citations venues d'on ne sait où, Dante réussit à raconter, à grandes lignes, son réveil à Tchernobyl et sa rencontre avec Leo, qui venaient d'affleurer à sa mémoire.
Mezclando lenguas y referencias sacadas a saber de dónde, Dante fue capaz de contarle a grandes trazos a Colomba su despertar en Chernóbil y su encuentro con Leo, que habían aflorado en su mente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test