Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
– La cassure est-elle fraîche ?
-¿La rotura es reciente?
Cette cassure spontanée.
Esa rotura espontánea.
Il est brisé, celui-là, et parfaitement oxydé sur la cassure.
Está rota y con la rotura toda oxidada.
Par la cassure entrent les cris de la rue. — Imposteur !
Con la rotura llegan voces de la calle. —¡Impostor!
Ça faisait comme une petite cassure dans la belle ligne droite et sombre de l’horizon.
Era como una pequeña rotura en la hermosa línea recta y oscura del horizonte.
Moi aussi j’ai eu mal, un petit éclair de feu au niveau de la cassure, j’ai lâché machin-chose en grimaçant.
Yo también me hice daño, un pequeño fogonazo al nivel de la rotura, y dejé tirada aquella mierda.
Elle ne parlait qu’anglais, d’une voix rauque, avec de brusques éclats, comme si des cassures se produisaient dans sa gorge.
Sólo hablaba inglés, con una voz ronca, con bruscos estallidos, como si se produjeran roturas en su garganta.
Alors, ils craquaient et tombaient comme des victimes d’infarctus et une sève à la couleur bronze doré s’échappait de la cassure.
Entonces le rompían y caían como víctimas de una afección coronaria, y una harina cobriza y dorada brotaba de la rotura.
Le taquet avant de la première lame-ressort arrière, cristallisant près du châssis, s'était brisé en une cassure franche que seul un atelier pourrait réparer.
La abrazadera frontal del muelle posterior se había salido del chasis, produciendo una rotura que sólo un taller hubiera podido reparar.
Lequel la ramasse et la fait rouler au creux de sa paume, en regardant la rouille et le métal brillant à l’intérieur de la cassure après une trop forte contrainte.
Éste lo recoge y le da vueltas en la mano, y observa el óxido y el brillo del acero bajo la rotura de desgaste.
À la cassure, à l’aspect, à la dureté, à la fusibilité, au son, à l’odeur, au goût d’un minéral quelconque, il le classait sans hésiter parmi les six cents espèces que la science compte aujourd’hui.
Por su modo de romperse, su aspecto y su dureza, por su fusibilidad y sonido, por su olor y su sabor, clasificaba sin titubear un mineral cualquiera entre las seiscientas especies conque en la actualidad cuenta la ciencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test