Käännös "carriére" espanja
Käännösesimerkit
— Avez-vous des aspirations particulières pour votre carrière ?
—¿Aspira a tener una carrera profesional?
Cela l’avait accompagné dans toute sa carrière.
Es lo que lo había mantenido toda su carrera profesional.
BARNABÉ : ... JULIE : Une carrière est une carrière...
BARNABÉ: … JULIE: Una carrera es una carrera… BARNABÉ: …
Ne compromets pas ta carrière sur un coup de tête. — Ma carrière ?
No te juegues tu carrera por un arrebato. —¿Mi carrera?
Ce n’est peut-être pas votre argent, mais il s’agit bien de votre carrière. – Quelle carrière ?
Puede que no sea su dinero, pero se juega su carrera. – ¿Qué carrera?
Oui, toi avec ta carrière, passant avant tout le reste, ta carrière avant ton mari ! avant elle, avant…
¡Sí, tú, con tu carrera antes que nada, tu carrera antes que tu marido, antes que ella, antes que...!
J’étais presque sûre que nous avions échoué dans cette carrière.
estaba completamente segura de que estamos fuera de esa profesión.
Winchester n'avait pas ma préférence, pour débuter une carrière.
Winchester no fue mi primera elección para desempeñar mi oficio.
Franchement, j’ai souvent pensé moi-même que c’était la carrière qu’il me fallait.
Francamente, a veces he pensado que ése es mi oficio.
Si je n’ai pas réussi ma carrière, ce n’est pas faute d’avoir essayé.
Si no he triunfado en mi oficio, no es por no haberlo intentado.
La carrière de l’homme est pour lui une question de vie ou de mort.
Para el varón, el oficio es siempre una cuestión de vida o muerte.
Jared se lève. « Alors, vous êtes sûrs que vous ne voulez pas changer de carrière tous les deux ?
Jared se levanta. —¿Seguro que no queréis cambiar de oficio, vosotros dos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test