Käännösesimerkit
verbi
15. Les individus trouvent leur identité dans la nation.
Individuals find identity in nations.
D'autres régions se trouvent dans des situations similaires.
6. Other regions find themselves in similar situations.
42. Les inspecteurs trouvent cela préoccupant.
The Inspectors find this alarming.
Les nations, quant à elles, trouvent leur identité dans l'universalité.
And nations should find identity in universalism.
Ces pays se trouvent confrontés à une situation paradoxale.
Those countries find themselves in a paradoxical situation.
S'ils ne trouvent pas de travail, ils continuent de recevoir des prestations.
If they failed to find work, they continued to receive benefits.
À leur arrivée, les organismes ne trouvent aucun survivant.
When the aid agencies arrive, they find no survivors.
S'ils n'y trouvent pas de travail, ils finissent dans la rue.
If they were not able to find work there, they ended up on the streets.
Les uns le trouvent de trop maigre chair.
Some find it a meagre offering.
Ils trouvent une...
They find an...
Certains le trouvent.
Some find it.
Et s'ils te trouvent, ils me trouvent.
And if they find you, they find me.
S'ils te trouvent ici, ils te trouvent.
If they find you here, then they find you, is all.
- me trouvent dépassée.
- find me irrelevant.
Ils la trouvent, ils te trouvent.
They find her, they find you.
Ils me trouvent.
They find me.
S'ils vous trouvent, ils vous trouvent.
If it's gonna find you, it's gonna find you.
Beaucoup la trouvent.
Many find it.
verbi
i) Être familiarisés avec les passages à niveau qui se trouvent sur leur trajet;
(i) to get to know the level-crossings on their routes;
Nous accordons aussi une protection spéciale aux enfants qui, malheureusement, se trouvent aux prises avec la loi.
We also accord special protection to children who, unfortunately, get into trouble with the law.
Être familiarisés avec les passages à niveau qui se trouvent sur leur trajet;
− to get to know the level-crossings on your routes;
Ils me reçoivent donc mais lorsqu'ils apprennent que mon nom est Fatima, ils trouvent toutes sortes d'excuses.>>.
I can get in the door, but when they hear my name is Fatima the excuses come.
Cette pratique est trop occasionnelle et signifie que seules les délégations qui se trouvent par hasard en train d'attendre sont informées.
It is haphazard and means that only certain delegations who happen to be waiting get briefed.
Cependant, on peut déjà dire qu'environ la moitié de ceux qui participent au programme trouvent un emploi.
However, approximately half of those participating in national NDLP go on to get jobs.
Il est essentiel de sortir les négociations de l'impasse où elles se trouvent.
Getting the negotiations out of the current impasse is critical.
Ils trouvent un malade.
You get someone who isn't well.
Comment les trouvent-ils?
How are men getting women?
Et ils les trouvent.
And they get it.
S'ils le trouvent, ils nous trouvent.
If they get him, they get us...
Où ils les trouvent ?
You know where they get them?
Où les trouvent-ils ?
Where do they get them?
Où ils trouvent l'huile ?
Where do they get the baby oil?
trouvent-ils ça ?
Where did they get that?
verbi
Les cellules se trouvent dans des conteneurs.
These cells are located in containers.
Où se trouvent-ils?
Where are they located?
Deux des garderies se trouvent dans des hôpitaux.
Two of the daycare centers are located in hospitals.
MINUT/Dili - lieux où se trouvent les bureaux
UNMIT/Dili-Office locations
9. Les bureaux de l'Administrateur transitoire et du chef de l'administration se trouvent à Vukovar et certains bureaux administratifs se trouvent à Klisa.
9. The offices of the Transitional Administrator and the Chief Administrative Officer are located at Vukovar and some administrative offices are also located at Klisa.
La plupart des universités se trouvent en région urbaine.
Most universities are located in urban areas.
Les Unités de direction des projets se trouvent dans les villes suivantes :
The Location of Projects Management Units is:
Le lieu où se trouvent les bénéficiaires.
The location of the beneficiaries.
d) Le lieu où se trouvent les bénéficiaires.
(d) The location of the beneficiaries.
Nos troupes se trouvent aux emplacements prévus en temps de paix.
Our troops are in peacetime locations.
Oui, ils ne les trouvent pas.
Yeah, and they can't locate it.
Elle sait où se trouvent les cryptes.
She does know the location of the crypts.
Où se trouvent les missiles ?
Now, where are the missiles located?
On sait où se trouvent les armes.
We got a location on the weapon.
Ils se trouvent où ?
Where's that located?
Voici où ce trouvent ces rouleaux.
These are the locations of those bands.
On sait où ils se trouvent.
We have their location.
Les filles Bush se trouvent ici.
The location of the Bush daughters is here.
C'est ici où se trouvent les internes
This is where you interns are located.
Je peux vous dire où elles se trouvent.
I can give you the location.
verbi
Il tente de déterminer qui sont les pauvres, quels sont les risques et les incertitudes auxquels ils se trouvent confrontés et comment les politiques pourraient atténuer, sinon éliminer, ces risques et ces incertitudes et, ce faisant, la pauvreté.
Rather, it tries to discover who those poor people are; what risks and uncertainties they face; and how policies can reduce, if not eliminate, those risks and uncertainties and thereby poverty.
Il n'est pas rare de visiter une prison et de constater que les prisonniers qui s'y trouvent n'ont pas tous été enregistrés.
It is not uncommon to visit a prison and discover that not all the prisoners have been officially registered.
Les coûts qu'auraient entraînés l'établissement et la négociation d'un prix acceptable entre les parties à une transaction s'en trouvent réduits.
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction.
397. Parmi les activités économiques ayant le plus grand nombre de situations illégales détectées, se trouvent les industries de l'habillement, de la chaussure, du bâtiment et des travaux publics, du textile et de l'hôtellerie.
397. The economic activities in which the highest number of illegal situations have been discovered include the clothing, footwear, construction and public works, textile and catering sectors.
La police procède à des rafles de temps en temps pour déceler l'éventuelle présence de mineurs; si des mineurs se trouvent dans l'établissement, il est prévu de les expulser, de sanctionner les propriétaires ou de fermer l'établissement, mais ces dispositions sont rarement appliquées.
The police raided brothels from time to time to discover the presence of minors and, if found, to remove them, punish the brothel owners or close down the brothel, but those provisions were seldom applied.
En conséquence, les Coprésidents ont proposé aux États parties une série d'engagements qu'ils pourraient prendre lorsqu'ils se trouvent dans le cas exceptionnel où ils découvrent, après l'expiration des délais prescrits, des zones minées inconnues jusqu'alors.
Given these considerations, the Co-Chairs proposed to the States Parties a series of commitments that they could take in the extraordinary instances when previously unknown mined areas are discovered after deadlines have passed
En conséquence, les Coprésidents souhaitent proposer aux États parties d'envisager de prendre les engagements ci-après lorsqu'ils se trouvent dans le cas, exceptionnel où ils découvrent, après l'expiration des délais prescrits, des zones minées inconnues précédemment.
Given this, the Co-Chairs wish to propose to the States Parties the following commitments that they could take in the extraordinary instances when previously unknown mined areas are discovered after deadlines have passed.
J'avais peur qu'ils nous trouvent.
I am afraid we would be discovered.
Cela semblait impossible jusqu'à ce qu'ils trouvent...
It seemed hopeless until they discovered...
On risque des ennuis s'ils nous trouvent.
We'll be in trouble if we are discovered.
Quand ils vous trouvent, ils vous donnent trois solutions.
When they discover what you are, they give you three choices.
- Ils trouvent un lien sous-spatial.
- Then they discover the subspace link.
Les hommes bien habillés le trouvent au centre commercial.
Well-dressed men discover it at their local mall.
Si les soldats vous trouvent, ils vous abattront.
If the soldiers discover you, you'll be shot.
Si ceux de la Terre nous trouvent, on nous tuera.
If the Earth Kingdom, discovers us, they'll have us killed.
Demandez aux gens d'ici s'ils me trouvent gentil.
I think if you ask around, you'll discover that's unlikely.
Ce ne sera pas long avant qu'ils trouvent Kitahara.
It won't be long before they discover Kitahara's body.
verbi
Ses activités sur le terrain s'en trouvent également réduites.
That also leads to the reduction of field work for the CSB.
Et beaucoup de ces caractéristiques se trouvent en fait dans le travail de l'Assemblée générale.
And many of those characteristics are indeed to be found in the work of the General Assembly.
Sur ce total, 93 % se trouvent dans la Fédération de Russie.
Ninety-three per cent of all working migrants are in the Russian Federation.
S'ils ne trouvent pas de travail, ils les confient quelquefois à des foyers sur place.
If they found no work, they sometimes placed their children in homes in those countries.
213. Les activités théâtrales trouvent leur place surtout à l'école secondaire.
213. Theatre work is done mainly at secondary school.
Les gens capables en trouvent toujours.
Always work for skillful hands.
Il trouvent un arrangement. Il a récupéré le déjeuner du mec ?
Looks like they worked something out.
C'est comme ça, les filles vous trouvent bizarre...
Works like '. The girls think you're weird...
- Ceux qui appartiennent à KT trouvent KT.
- Sounds like work.
Tes collègues te trouvent déjà surexcitée.
You said yourself that people at work think you're hyper.
À l'étage se trouvent les salles de réception.
Here works your father. Make yourself comfortable.
Les femmes trouvent toujours du travail, alors... Je vois.
We women can always obtain work doing something or other, so...
verbi
Cette prescription s'applique également aux zones des boucliers d'impact qui se trouvent dans la zone de frappe de la tête.
This requirement applies also to areas of impact shields which are in the head strike area. 6.6.2.2.
L'OIP rapporte que les grèves trouvent essentiellement leur cause dans la surpopulation carcérale et le manque d'effectifs dans les prisons.
The basic reasons behind the strikes were prison overcrowding and staff shortages.
Troisièmement, il fallait que ces mandats trouvent un juste équilibre entre désir et réalité.
34. Third, mandates should strike a balance between the desirable and the practical.
verbi
Après plusieurs évacuations vers les zones «tampons» du centre et les zones «sûres» du nord, les entreprises, durement touchées, ont fermé les unes après les autres, ou se trouvent dans une situation désespérée, dont elles ne pourront se sortir sans assistance.
After several episodes of evacuations to “buffer” zones in the centre and “safe” zones in the north, hard-hit businesses have been decimated and are in dire need of assistance.
Elles trouvent un rythme.
Because then, they hit a rhythm.
Or on ignore où ils se trouvent et qui ils veulent tuer.
We don't have a blind idea where they are or who they're going to hit.
verbi
Au cœur du système se trouvent les comptes rendus de mission.
At the heart of the system lies the so-called operational debriefing.
S'ils ne se trouvent pas à New York, ils peuvent appeler en PCV.
Long distance calls may be made collect.
Les forces armées libanaises trouvent ces données incomplètes et en réclament d'autres.
The Lebanese Armed Forces consider this data to be incomplete and call for further submissions.
Cette politique prévoit des méthodes distinctes selon les situations où se trouvent les enfants et adolescents :
63. This policy calls for a range of methodologies depending on the children and adolescents concerned, namely:
Au premier rang de ces titres se trouvent les titres dérivés que l'on peut assimiler à des options d'achat de devises.
Foremost among these are derivatives that can be characterized as currency call options.
Nous demandons à tous les membres qui se trouvent dans ce cas de s'acquitter de leurs obligations le plus tôt possible.
We call on all such members to fulfil their obligations at the earliest possible time.
Les Parisiens qui trouvent les Chinois arrogants.
Parisians calling the Chinese arrogant.
Les gens trouvent leur vocation.
They don't... you know, people say "I found my calling in life."
Et ils me trouvent prétentieux.
And they call me the prideful one. Enough!
- Combien te trouvent gentille ?
-How many call you nice?
S'ils trouvent quelque chose, ils appelleront.
If they've learned anything, I'm sure they'll call.
S'ils trouvent quelque chose, ils téléphoneront ici.
If they hear anything, they'll call here. I'll keep in touch.
Andy, Cornell a appelé, ils te trouvent nul.
Andy, Cornell called, they think you suck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test