Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
411. En 2004, il publia un almanach dans lequel attaquait bassement l'église orthodoxe macédonienne et sa hiérarchie, en traitant les macédoniens d'ignorants de la chose religieuse et d'incultes.
411. In 2004, he published a calendar book wherein he vulgarly attacked the Macedonian Orthodox Church and its leaders, and referred to the Macedonian people as ignorant and religiously uneducated.
10. Le 16 décembre 1999, Le Monde publia un article intitulé <<Des officiers marocains dénoncent la corruption qui sévit dans l'armée>> sous la signature de JeanPierre Tuquoi.
10. On 16 December 1999, Le Monde published an article under the title "Moroccan officers denounce corruption in the army", signed by JeanPierre Tuquoi.
Lorsqu'il publia ses conclusions dans le Dialogue sur les deux grands systèmes du monde, il choisit de les publier non pas en latin, la langue scientifique de l'époque, mais dans une langue moderne, l'italien.
When he published his findings in the Dialogue Concerning the Two Chief World Systems, he chose to do so not in Latin, the scientific language of the day, but in a modern language, Italian.
Au mois d'août 1922, le Times de Londres publia trois articles détaillés de son correspondant à Constantinople, Philip Graves, décrivant la nature apocryphe des Protocoles.
In August 1922, The Times of London published three detailed articles from its Constantinople correspondent, Philip Graves, describing the apocryphal nature of The Protocols.
Une commission spéciale fut instituée, qui publia son rapport fin 1914, au commencement des hostilités de la première guerre mondiale.
A special commission was set up, and published its report at the end of 1914, at the start of the hostilities of the First World War.
Après avoir obtenu ces informations, il ne les publia pas ni ne les employa à d'autres fins.
Having obtained this information he did not publish it or use it for other purposes.
Giovanni Arcuri publia le livre Libero dentro.
GIOVANNI ARCURI PUBLISHED THE BOOK FREE INSIDE
Cosimo Rega publia l'autobiographie Sumino 'O Falco
COSIMO REGA PUBLISHED THE BOOK SUMIWON 'O FALCO AUTOBIOGRAPHY OF A LIFER
c'est ça - publia une loi imposant à tous de casser leurs œufs par le petit bout.
that is - he published a law commanding everybody to break their eggs off at the smaller end.
Dès que Fraunhofer découvrit les raies spectrales, il publia toutes ses connaissances sur le sujet.
As soon as Fraunhofer discovered the spectral lines, he published everything he knew about them.
HELENA MORLEY PUBLIA SON JOURNAL D'ENFANCE
HELENA MORLEY PUBLISHED HER CHILDHOOD DIARY AT THE AGE OF 62.
Il publia quelques livres, mais resta toujours reclus.
He published a few books, but remained a recluse.
LE JOURNAL INTIME EST LA SEULE OEUVRE QU'ELLE PUBLIA.
THE DIARY IS THE ONLY WORK SHE EVER PUBLISHED.
ils ont peut-être influencé un pamphlet qu'elle publia plus tard sur Ies bosses, caroncuIes, loupes et casques aviaires.
They may have influenced a pamphlet she later published on avian cobs, wattles, wens and casques.
En 1785, Herschel publia cette remarquable image.
In 1785, Herschel published this remarkable image.
verbi
Le Ministère de la Justice, à la Cour civile de Téhéran, publia un certificat d'héritage qui proclame que le seul héritier de la défunte était son mari, un musulman "... étant donné que les autres héritiers sont bahaïs et assujettis à l’article No 881 du Droit civil".
The Ministry of Justice, Tehran Civil Court, issued a Certification of Inheritance which states that the only heir of the deceased is her husband, a Muslim, “... because the other inheritors are Bahá'ís, and subject to article No. 881 of the Civil Law”.
Le Ministère de la Justice, à la Cour civile de Téhéran, publia un certificat d'héritage proclamant que le "seul héritier de la défunte était son mari, un musulman"... étant donné que les autres héritiers sont bahá'ís et assujettis à l'article No. 881 du Code civil".
The Ministry of Justice, Tehran Civil Court, issued a “certification of inheritance” which states that the only heir of the deceased is her husband, a Muslim, “because the other inheritors are Baha'is, and subject to article No. 881 of the Civil Law”.
À partir de 1999, le Secrétaire général de l'ONU publia de nombreux Rapports périodiques sur l'activité de la MINUK.
123. From 1999 onwards, the U.N. SecretaryGeneral issued periodical and numerous Reports on the evolving work of UNMIK.
Le 23 novembre 2005, le ministre de la Justice-Procureur Général publia des directives concernant l'action des procureurs à l'occasion de poursuites criminelles portant sur des crimes de maltraitance d'enfants d'une cruauté particulière.
427. On 23 November 2005 the Minister of Justice - the General Public Prosecutor issued guidelines regarding the activities of prosecutors in criminal proceedings on crimes of mistreatment of children with particular cruelty.
Après une semaine il publia une excuse formelle
A week later, he issued a formal apology.
verbi
Il publia ensuite chaque année une telle partita, jusqu'à cinq, qu'il fit réimprimer avec une sixième comme Opus I.
It was the first composition that he had printed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test