Käännösesimerkit
verbi
La Section de l'audit : services d'appui aux projets et la Section de la vérification des comptes des projets exécutés par les entités nationales établissaient des plans annuels mais ne planifiaient pas leurs activités à plus long terme.
The Projects Services Audit Section and the National Execution Audit Section had annual plans only and had not established plans for the longer term.
Parmi les femmes n'utilisant pas de méthode de contraception (25 %): 54 % avaient un partenaire stérilisé; 11 % étaient enceintes; 9 % planifiaient une grossesse.
· Of those not in a heterosexual relationship and not using contraception (25%): 54% had a sterilised partner; 11% were pregnant; 9% were planning pregnancy.
181. Le Comité estime que si les départements et organismes demandeurs planifiaient mieux leurs activités, la sélection pourrait être plus efficace et transparente.
181. The Board considers that more detailed planning by requesting departments and organizations would result in substantial improvement in the quality and transparency of selection of consultants.
De même, la plupart des Parties ont indiqué qu'elles poursuivaient ou planifiaient des initiatives visant à développer et utiliser des sources d'énergie renouvelables dans les pays en développement.
Similarly, most Parties reported initiatives being pursued or planned for the development and use of renewable energy in developing countries.
Le Comité a constaté que certains bureaux de pays laissaient de côté certains domaines thématiques lorsqu'ils planifiaient et mettaient en œuvre leurs projets.
38. The Board noted that some country offices have not been covering some of the thematic areas in the planning and implementation of their projects.
Le Bureau a également constaté que les autres sections du Greffe ne planifiaient pas leurs achats.
A lack of procurement planning by the other Registry sections was also observed.
Une zone de sécurité a été délimitée, afin de fournir aux forces de sécurité un point de référence leur permettant de prendre des précautions lorsqu'elles planifiaient des opérations.
A NFZ was identified to provide a reference point for Security Forces to take precautions in planning operations.
Il faudrait plutôt chercher à identifier les organes sous-utilisateurs qui ne planifiaient pas leurs travaux suffisamment à l'avance pour permettre la bonne utilisation des services de conférence.
The aim should be to identify underutilizers that did not plan ahead sufficiently to enable conference facilities to be used.
Auparavant, les sociétés planifiaient leur action à un horizon de cinq ans.
Before, companies used to think in terms of a five-year time period from planning to action.
Ce que ces gens planifiaient ici,
What these people here were planning,
T'ont-ils dit ce qu'ils planifiaient ?
Did they tell you what they're planning next?
On a au moins découvert ce qu'ils planifiaient.
We found out what they had planned, at least.
Et bien, qu'importe ce qu'ils planifiaient...
Well, whatever they were planning...
- Et ils planifiaient un Best Of.
And they were planning a "Best of..." album.
S'ils planifiaient quelque chose ils travailleraient en silence
If they were planning something they'd work in silence.
Ils planifiaient ça depuis longtemps.
They've been planning this for a long time.
Ils planifiaient un cambriolage ?
They planning a heist?
Tu n'as pas trouvé ce qu'elles planifiaient ?
You didn't find out what they're planning?
- Ils planifiaient cela durant des mois.
They'd been planning this for months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test