Käännös "l'entassement" englanti
L'entassement
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Seul 1,8 % de la population autochtone vit dans des conditions d'entassement.
Only 1.8 per cent of the indigenous population lives in overcrowded accommodation.
Des détenus ont été transférés dans d'autres établissements pénitentiaires afin de réduire l'entassement dans certains quartiers.
Prisoners were transferred to other prison facilities to ease overcrowding in certain areas.
Les détenues devaient coucher à même le sol dans des cellules où l'entassement était à son comble.
Consequently, the inmates had to sleep on the floor in hugely overcrowded cells.
Il s'ensuit un entassement qui influe sur la qualité de vie des détenus.
The deficit leads to overcrowding which affects detainees' quality of life.
iii) de l'entassement dans les foyers familiaux.
(iii) Overcrowded households.
Cette solution, visant à répondre à une situation d'urgence, entraîne actuellement l'entassement de la population.
It was an emergency measure but overcrowding is still a problem.
Les cellules sont vastes et permettent d'éviter l'entassement, mais le nombre de matelas y est insuffisant.
There is no overcrowding as the cells are spacious, but there are insufficient mattresses to go round.
Pendant la journée, les détenus étaient autorisés à rester dans la cour, où ils étaient entassés faute de place.
During the day, prisoners were allowed to stay in the heavily overcrowded courtyard.
Il s'agit d'une situation inhumaine pour toutes ces personnes entassées dans cette installation >>.
This is an inhumane situation for the inmates of this overcrowded facility.
<< Entassement endémique dû au fait qu'il y a seulement 60 places.
Constant overcrowding owing to the availability of only 60 places.
Tu verras toute la merde, les gens entassés.
You'll see all the filth, the overcrowding...
Ne devrait-on pas résoudre les problèmes sociaux au lieu d'entasser les gens dans des prisons ?
Don't you think we should attack social problems instead of jamming people into overcrowded prisons?
Si nous devions compter sur la sélection naturelle, nous crèverions de faim, entassés les uns sur les autres.
We don't have time for true natural selection. We would all be hideously overcrowded and starved waiting for that.
entassés dans les camps à la frontiére...
are in overcrowded camps on the border ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test