Käännösesimerkit
28. Dans l'homélie qu'il a prononcée en juillet 2002 lors de la 17e Journée mondiale de la jeunesse, le pape Jean-Paul II a déclaré: <<Ne vous découragez pas devant les fautes et les manquements de certains de ses fils [de l'Église].
28. In his July 2002, Homily at 17th World Youth Day, Pope John Paul II stated: "do not be discouraged by the sins and failings of some of [the Church's] members.
De cette tribune, nous lançons un appel à la communauté mondiale : découragez ceux qui ont peur de s'intégrer dans notre société, ceux qui persistent à créer une instabilité politique et économique dans notre pays, ceux qui font que le spectre de la guerre continue de peser sur le peuple angolais.
Through this forum we make a strong appeal to the international community: please, discourage those who fear reintegration into our society and who persist in creating political and economic instability in our country, those who still today are making the spectre of war hang over the heads of the Angolan people.
Ne vous découragez pas.
Don't get discouraged.
Ne la découragez pas.
Let's not discourage her.
Ne les découragez pas.
Don't discourage 'em.
Allons, ne vous découragez pas !
Come on, don't be disheartened.
verbi
Ne me découragez pas, Madame.
Don't dampen my spirits, ma'am.
verbi
Ne vous découragez pas, M. Carey.
Now don't be despondent, Mr. Carey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test