Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
S.A. Cheikh Tamine ben Hamad ben Khalifa Al Thani, Émir de l'État du Qatar
- His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Bin Khalifa Al Thani, Emir of the State of Qatar
"Oussama Ben Sexy", "Sexy Ben Laden", et "Ta Mama Ben Pète".
"Osama Bin Sexy," "Sexy Bin Laden"... and "Yo Mama Bin Fartin'."
Il s'agit de Hussein Hassano ben Walid (né en 1984 à Ezaz), un tailleur du quartier de Qazzaz, tué d'une balle dans la tête.
It appears to be the body of Hussein Hassano ibn Walid (born 1984, in I'zaz), a tailor in the Qazzaz neighbourhood.
À 1 heure, un groupe terroriste a tiré sur Bilal ben Mohamed Kheir Dalal, le blessant à l'épaule.
14. At 0100 hours, an armed terrorist group shot Bilal ibn Muhammad Khayr Dalal, wounding him in the shoulder.
Tous ceux qui ont été au pouvoir en Iraq depuis 1921 l'ont dit, à commencer par Fayçal I, Ghazi ben Fayçal, Fayçal ben Ghazi ben Fayçal, Nouri Saïd, Yacine Al Hachemi, Tewfik Al Souaydi et d'autres qui ont occupé des postes de responsabilité jusqu'au 14 juillet 1958.
All those who have been in power in Iraq since 1921 have said this, beginning with Faisal I, Ghazi ibn Faisal, Faisal ibn Ghazi ibn Faisal, Nuri Said, Yasin Al-Hashemi, Tawfiq Al-Suwaydi and others who held high-ranking posts until 14 July 1958.
Lors du Sommet de Beyrouth, les pays arabes ont exprimé leur adhésion à l'option de la paix, basée sur la justice et le droit, à travers l'initiative du Prince héritier Abdallah ben Abdelaziz.
At the Beirut Summit, the Arab countries expressed their adherence to the option of peace that is based on justice and right through the initiative of Crown Prince Abdullah ibn Abdul Aziz.
Le corps de Siyah ben Mohamed Hanoun (né en 1977 à Daraya), a été retrouvé, portant des traces de balle.
11. The body of Siyah ibn Muhammad Hanoun (born 1977 in Darayya) was found; he had been shot.
Des terroristes armés ont enlevé le civil Anas Mahayini ben Hussein (né en 1981) qui se trouvait dans sa ferme près de la localité de Kissoué.
24. In the town of Kiswah, armed terrorists kidnapped a civilian, Anas alMahayini ibn Husam (born 1981), from his farm near Kiswah.
À 1 heure, le corps d'Abdallah ben Hassan Ajami, 27 ans, a été transporté à l'hôpital national d'Edleb, portant des traces de balles à la nuque.
15. At 0100 hours, the body of Abdullah ibn Hassan Ajami, approximately 27 years of age, was taken to the National Hospital in Idlib.
Le civil Ala ben Khaled Lahou (né en 1988) a été transporté à l'hôpital Ridwan après avoir été mortellement atteint d'une balle à la tête.
26. A civilian, Ala ibn Khalid Lahu, born 1988, was carried to the Ridwan Hospital mortally wounded from a bullet wound in the head.
Toujours à 14 heures, un groupe terroriste armé a tué par balle le jeune Abdallah ben Satouf.
104. Also at 1400 hours, an armed terrorist group shot and killed a youth, Abdullah ibn Satouf.
Une Hyundai immatriculé << Damas-no 472400 >>, volée à Rachad Hadi ben Aziz, a été retrouvée sur la route des quatre saisons, dans la ville de Daraya.
35. A Hyundai, registration No. 472400/Damascus, stolen from its owner, Rashad Hadi ibn Aziz, was found on the Fours Seasons Road in the city of Darayya.
Nenone al Raschid Ben Mohammet ibn Khasimoun, le calife.
Nenone al Raschid Ben Mohammet ibn Khasimoun the Caliph.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test