Käännösesimerkit
verbi
- Quello che vorra'.
- Whatever he wants.
Questo lo vorrai.
You'll want this.
Se vorrai lasciare Volsk, se vorrai lasciare me, se vorrai partire.
Whatever it is you ask. If you want to leave Volsk, if you want to leave me, if you want to leave.
Se lo vorrai.
If you want.
Vorrai... vorrai trovare il tempo per questo.
You want to... you want to make time for this.
Vorrai del caffe'.
You'll want coffee.
Qualsiasi cosa vorrai.
Whatever you want.
Vorra' le prove.
He'll want proof.
Salvami... portami... dove vorrai... dove vorrai... dove vorrai...
Save me ... take me ... where you want ... where you want ... where you want ...
Lo vorrai eccome.
You'll want it.
verbi
lo vorrai, ragazzo
You will, handsome.
Se Dio vorra'.
God be willing.
Vorrai scrivere qualcosa?
Will you write something?
Ti vorra', ok?
She will, okay?
Ci vorra' poco.
It will be.
Ci vorra' molto?
Will it take long?
verbi
Mi vedrai, se vorrai.
You shall if you wish.
Molto presto, vorrai averlo fatto.
Soon enough, you'll wish you had.
- Vorrai che l'avessi fatto.
- You're gonna wish I had.
Vorrai parlare in privato.
You may wish to speak privately.
- Vorrai essere morto.
- Hey! - You're gonna wish you were dead.
Ma lo vorrai essere.
But you are gonna wish you were.
Non appena vorra'.
As soon as you wish.
verbi
Quanto ne vorrai.
As much as you need.
Non vorrai morire, signore.
No need to die, signore.
Chi ti vorra'?
Who else needs you?
Vorra' solo voi...
All you need to...
Per quanto vorrai.
As long as you need.
Ci vorra' un'autopsia.
We'll need an autopsy.
Vorra' fare causa.
She would need to file suit.
Vorra' prendere delle precauzioni.
He'll need assurances.
Ci vorra' un medico.
That's gonna need a doctor.
verbi
Non vorrai includere anche me fra i tuoi amministrati?
You don't intend to include me among those you control, do you?
Non vorrai vivere davvero qui.
You cannot seriously intend living there.
Di certo non vorrai continuare a passare i pomeriggi con quei bambini, vero?
Surely you don't intend to keep spending your afternoons with those children, do you?
Magari vorrai tentare la fortuna con Rheda stessa.
Perhaps you intend to try your luck with Rheda herself.
Questo e' l'unico modo per affermare il proprio nome, e sicuramente tu vorrai un'ottima posizione sociale, no?
And of course you intend the best social position, right?
Dico, non vorrai mica lasciarmi andare alla deriva così.
I say, you can't really intend to just strand me like this.
Senza dubbio vorra' scusarsi.
She intends to apologize, no doubt.
Vorrai presentare le tue amiche al tuo ospite.
You intend to introduce your guest to your friends,
Non vorrai leggere quel mattone!
You don't intend to wade through it?
Oh, ci dira' qualcosa. Anche se non vorra' farlo.
Oh, he'll tell us something, even if he doesn't intend to.
verbi
Non vorrai prendere in considerazione di uccidere l'Autore?
You're not actually considering Cruella's demand - to kill the author?
Il Presidente Suvarov vorra' delle spiegazioni.
President Suvarov is going to demand an explanation.
Vorra' sapere dove si trova.
He'll demand to know where she is.
Ora, se non ci fai passare... vorra' sapere chi ha interrotto i suoi piani di svago.
Now, if you turn us away, he's gonna demand to know who disrupted his entertainment plans.
Sto confrontando il campione con i dati del database delle richieste di riscatto dell'FBI sperando in una compatibilita' con altri crimini simili, ma ci vorra' un po'.
I'm running the sample through the FBI Ransom and Demands database for a possible match to other similar criminal cases, - but it's gonna take time.
- Per quando vorrai volare via. - Pretendo che vi occupate di tutti qui dentro.
I demand you get to all of these men.
verbi
Sembra che ci vorra' piu' del previsto.
Looks like it's running longer than expected.
Non vorrai sul serio metterti a lavorare?
You can't expect to work.
Vorrai che ti ringrazi, ora.
I suppose you expect me to thank you.
Penso vorrai le tue solite Turkish...
I expect you would like Turkish, as usual?
La dottoressa Torres vorra' sapere...
When Dr. Torres calls in, she'll expect to know who...
verbi
Stavolta ci vorra' un po' di grappa.
This time it's gonna require a little Schnapps.
Per violare la casa o la mia ricerca ci vorra' un mandato un perquisizione.
To violate it or my research would require a proper legal warrant.
Ci vorra' qualcuno forte.
It requires muscle.
Quanto sentimento ci vorra'?
How much feeling can it possibly require?
verbi
Ci vorra' solo un minuto.
Rigsby, could you bring her through here, please?
Potrai fare tutto quello che vorrai.
You can do whatever you please.
Vorrai mai perdonarmi?
Would you please forgive me?
- Vorrai dire "non chiamarci artisti".
Please don't call us artists, you mean. - Caleb!
- Credi che vorra'...
Just stop, please.
Non ci vorra' molto.
Please, come with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test