Käännösesimerkit
verbi
verbi
verbi
Sottraendo le trattenute federali... l'assistenza sanitaria, la previdenza sociale la disabilita', le trattenute statali e l'assicurazione. Voila'...
Subtract federal withholding, medicare, social security, state disability, state withholding and insurance, voilà, net total.
- Diritti trattenuti, - illeciti aziendali o finanziari.
Withholding royalties, corporate or financial malfeasance.
Pagano le trattenute, i contributi, la pensione.
Yeah, they pay withholding, payroll taxes, pension. It's all old-school.
verbi
verbi
verbi
Forma di vita femmina a base di carbonio, o susan, non trattenuta.
Female carbon-based life form, or Susan, not contained.
Ma quelli trattenuti dalle recinzioni elettriche non sono piu' prigionieri.
But those once contained by electric fences are prisoners no more.
Anche quando e' impotente, un Signore del Tempo e' meglio che venga trattenuto.
Even when powerless, a Time Lord is best contained.
Una volta trattenuto Aleister, lo costringeremo a portarci dalla ragazza.
Once we contain Aleister, then we will force him to take us to our girl.
Voglio che l'intero parco divertimenti venga trattenuto e messo in quarantena.
I want that entire water park contained and quarantined until I get some answers.
Chiudi la struttura e la fusione rimarra' trattenuta all'interno.
Seal the building and the meltdown will be contained within.
verbi
Pensai subito di chiedervi il permesso di sposarla... E ne fui trattenuto solo perché scoprii in voi i miei stessi sentimenti.
I intended to ask you today to let me marry her and I was only deterred from it because you spoke of marrying her.
verbi
Ho trattenuto cinque rubli per la mia commissione, come d'accordo.
I deducted five rubles for my fee, if that's agreeable.
Ho bisogno di arrotondare, gli aumenti che ci ha dato se ne vanno tutti in trattenute.
- You turn tricks too? - I need to moonlight. You always deduct our raises!
Da cittadini leali, accettiamo la nostra retribuzione netta, comprendiamo le trattenute e, in certa misura, ce le aspettiamo.
As loyal citizens, we accept our take-home pay... understand most of the deductions... and even, to a degree, come to expect them.
Mi limito a calcolare le trattenute e trascrivere le cifre in busta.
I calculate the deductions and record the figures on the pay envelopes.
verbi
Penso d'essermi trattenuto a tal punto da non farcela più.
I suppose I'd suppressed so much that I just couldn't any more.
Il suo padre adottivo era un plurimiliardario, quindi mi sono trattenuto dal riderle in faccia, ma stavolta mi sa che devo darle ragione!
Her adopted father was a powerful billionaire, So I suppressed the urge to laugh in her face. But now, I think she might have been on to something!
verbi
Bradley Manning fu trattenuto senza essere sotto processo per piu' di 3 anni. Da Marzo 2013, Julian Assange e' confinato in una piccola stanza dell'Ambasciata Ecuadorena a Londra.
As of March 2013, Julian Assange remained confined to a small room in the Ecuadorian Embassy in London.
L'imputato Thomas Nelson e' libero su cauzione, l'imputato Robert Forester e' trattenuto fino al processo.
Defendant thomas nelson will remain free on bond, Defendant robert forester will be held on remand.
Sarà trattenuto agli arresti domiciliari, portato in albergo, e là dovrà restare finché non avremo fatto luce sull'omicidio.
I'm placing you under house arrest. You'll be taken to a hotel... where you will remain until we complete our investigation... into the professor's death.
Signor Logan... sua moglie verra' trattenuta in custodia.
Mr. Logan... your wife will remain in custody.
Steven Avery è trattenuto nella prigione della contea di Calumet, e la cauzione è fissata a 500.000 dollari.
Steven Avery remains in the Calumet County jail on a $500,000 cash bond.
verbi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test