Käännösesimerkit
verbi
Quegli affari cadono!
Those things fall.
Volano... Non cadono.
Flying, not falling.
- Ci cadono tanti.
Many fall for it.
Cadono i capelli.
Their hair falls out.
Guarda, i torrenti di foglie romane Cadono, cadono
Look, the torrents of Roman leaves Are falling, falling
Cadono a pezzi.
They fall apart.
I re cadono.
King's fall.
Cadono, si escoriano,
Fall, gall themselves,
Cadono per terra.
Falling on the ground.
verbi
Cadono come pietre
Drop like stones
I loro corpi cadono a pezzi.
- THEIR BODIES DROP.
Cadono come mosche.
They're dropping like flies.
-Le cadono i soldi.
- You're dropping money.
Gli spaghetti cadono dal soffitto.
Spaghetti's dropping from the ceiling.
Mi cadono gli oggetti.
I drop things.
Solo se prima cadono.
Only when you drop 'em!
Mi cadono sempre.
I drop them constantly.
Cadono come mosche, purtroppo.
They're dropping like flies, I'm afraid.
verbi
Tutti cadono. Alla fine.
Everyone topples eventually.
verbi
Come tessere del domino che cadono una dietro l'altra.
Like dominoes tumbling into place.
È come un castello di carte, caduta la prima, cadono tutte.
It's a house of cards. Once it starts, it's just gonna tumble. All of it.
# I grattacieli cadono giu' sul mio letto # # ed io sono cosi' perso.
♪ Skyscrapers tumble To my bed below ♪ ♪ And I'm so lost I can't find out Which way ♪
Cadono le torri
And whatso towers may tumble
Dove c'è il gelido freddo asfalto e dove anche i freddi corpi cadono assieme.
This is where the icy cold asphalt and even colder bodies tumble about together.
Suo fratello. Il simbolo sulla mia collana, tessere da domino che cadono.
The symbol on my necklace - tumbling dominoes.
verbi
# Mentre cadono # # i carboni brillano # # e sciolgono #
Sinking embers glow ♪ melting icy snow
verbi
Dove cadono i pomeriggi di maggio?
Where do May afternoons land?
- Non sempre cadono dal lato giusto. - Certo.
- They don't always land the right way up.
Dove cadono i pomeriggi?
Where do afternoons land?
Direi che non cadono sempre sulle zampe.
I guess they don't always land on their feet.
Lancio una bomba nell'acqua ed aspetto di vedere dove cadono i pesci morti.
I put a bomb in the water and I'm waiting to see where the dead fish land.
"Dove cadono i pomeriggi?", chiedeva la voce della coscienza.
"Where do afternoons land?" the voice of conscience asked.
"Cadono qui", risposi.
"They land here", I replied.
Proprio qui. "Dove cadono i pomeriggi di maggio".
Right here, where May afternoons land.
verbi
Mentre la maggior parte viene espulsa dal Sistema Solare, alcuni di loro cadono verso l'interno...
While most of them are thrown out of the system, some of them plunge inward.
E quando cadono verso il suolo,
During their plunge...
verbi
Dio è rifugio e forza, sempre pronto ad aiutare nei momenti di bisogno, perciò non avremo paura, anche con il terremoto e se le montagne cadono nel mare.
God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble, so we will not fear, even if earthquakes come and mountains crumble into the sea.
E le pareti cadono, e' colpa mia?
The walls are crumbling too. Is it my fault?
verbi
Guarda come gli cadono le spalle, l'arco del collo.
Look at the slump of his shoulders, the arch of his neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test