Käännös "terminado" ranskan
Käännösesimerkit
¡La Transferencia había terminado, terminado!
Le Transfert était fini, fini !
Todo había terminado…, terminado para siempre.
C’était fini, fini pour jamais.
—No he terminado, abuela. —Sí que has terminado.
— Mais j’ai pas fini, mamie. — Si, t’as fini.
¿Habéis terminado? —He terminado —dije.
– Eh bien, avez-vous fini ? fit-elle. – J’ai fini.
Todo ha terminado. Sí, ha terminado, mi pobre Nique.
C’était fini. C’était fini, ma pauvre Nique !
Ahora todo ha terminado, señora, todo ha terminado.
Tout est fini, madame, et bien fini
El libro ha terminado ya porque el caso ha terminado.
Le livre est achevé maintenant parce que l’enquête est achevée.
Había terminado con nosotros.
Il nous avait achevés.
- Pero la has terminado.
— N’empêche que vous l’avez achevée.
Todo había terminado.
Tout allait s’achever.
—¿Por qué no has terminado?
— Pourquoi n’as-tu pas achevé de te soigner ?
Casi está terminada.
il est presque achevé.
El servicio había terminado.
L’office s’était achevé.
La velada no se había terminado;
La soirée n’était pas achevée;
La capilla está terminada.
La chapelle est achevée.
Pero su construcción no está terminada.
Mais leur construction n'est pas achevée.
Ya ha terminado todo. —¿Que ha terminado?
C’est terminé, maintenant. – C’est terminé ?
Ni a mí. Hemos terminado. Tú y yo hemos terminado.
Ni moi. C’est terminé. Toi et moi, c’est terminé.
Estaba terminado, el cuadro estaba terminado.
Il était terminé, le tableau était terminé.
¿La investigación ha terminado o no? —Ha terminado.
Cette enquête est terminée, oui ou non ? — Elle est terminée, dis-je.
Pero todo había terminado.
Mais c’était terminé.
—¿Lo has terminado?
— Tu l’as terminé ?
Tú y yo no hemos terminado.
Nous n’en avons pas terminé.
–¿Ya has terminado?
— Tu en as terminé ?
—¿No habéis terminado?
— Ce n’est pas terminé ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test