Käännösesimerkit
He venido a pedirte un favor, no a secarme.
Je suis venue pour te demander une faveur, et non pour me sécher.
Ni siquiera me tomé el trabajo de secarme ni nada.
J’ai même pas pris la peine de la sécher ni rien.
—Ni siquiera puedo secarme el cabello como es debido.
— Je ne peux même pas me sécher convenablement les cheveux !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test