Käännösesimerkit
—¡Pero todo lo que nos rodea, no habrá existido!
« Mais tout ce qui nous entoure n’aura jamais existé !
–¡Haga señal a la flota de que lo rodee y lo embista!
— Ordonnez à la flotte de les encercler et de les éperonner !
Esta mañana el morani siguió al león con sus lanzas y lo rodeó.
Ce matin, les morani ont suivi le lion avec leurs sagaies et l’ont encerclé.
Rápidamente la muchedumbre ocupó la calzada y rodeó el taxi.
Peu après, la foule se répandait dans la rue et le taxi était encerclé.
Rodea el brazo de su rival con ambas manos, justo encima de la muñeca.
Il encercle de ses mains le bras du rival juste au-dessus du poignet.
Antes de que hubieran concluido el rodeo, el Viejo Sol desapareció detrás del horizonte.
Avant qu’ils n’eussent achevé l’encerclement, le Vieux Soleil disparut derrière l’horizon.
Sin perder un segundo, W rodeó con los dedos el tembloroso antebrazo desnudo de la joven.
W eut vite fait d’encercler de ses doigts son bras nu frissonnant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test