Käännös "despedacen" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
El señor pasa, silba otra vez, se queda en la otra esquina un instante y al regresar hacia la avenida y pasar frente a ellas las viejas te dicen, ya, anda, y la Iris avanza a trabajar así es que es seguro que seguirá de puta, claro viejas, claro que seguirá de puta, qué otro destino puede tener una muñeca de cartonpiedra con la cabeza vacía si no es que la desgarren y despedacen los hombres hambrientos como ese que se la lleva, le ofrece un cigarrillo y se pierde con ella, adiós, Iris, adiós, no fumís, Iris, estái muy chica, en fin, si vai a ser puta mejor que fumís, ya está, es un destino, capaz que hasta lo pasís bien porque dicen que la vida de las putas es harto regalada levantándose tarde y todo, y una la tonta que a los trece años cuando se murió mi paire entré a trabajar en una casa de ricos y tenía que levantarme al amanecer, harto tarde le llegó la regla a esta cabra, pero es diabla la chiquilla, mira cómo se aprovechó de que se estuvo hinchando y trató de engañarnos para que creyéramos que era un embarazo milagroso… sí, Rita, no llore, si le va a ir bien, ese señor tenía cara de bueno y se la llevó en taxi así es que no puede ser malo y seguro que le consigue otro empleo porque no puede ser nada de agradable pasárselo haciendo la cochinada con gente que una ni conoce aunque a una le paguen, pero como la Iris es gordita le va a ir bien porque son las gorditas las que les gustan a los hombres: sí, ellos dicen nos gustan las mujeres que tienen harto de donde agarrarse… qué querrá decir eso, ni siquiera el idioma que hablan los hombres entendemos nosotras las viejas, es como si hablaran en chino algunas veces, y cuando una se va poniendo más y más vieja, menos y menos va entendiendo lo que hablan los nombres.
Le monsieur passe, resiffle, il reste un instant sur le trottoir d’en face, quand il revient vers l’avenue et repasse devant elles, les vieilles te disent allez, vas-y, et Iris s’avance pour travailler, ce qui fait qu’elle continuera sûrement à faire la putain, pour sûr, les vieilles, qu’elle fera putain, quelle autre destinée peut avoir une poupée en carton-pâte à la tête vide si ce n’est d’être déchirée et mise en pièces par des hommes affamés comme celui qui l’emmène, lui offre une cigarette et disparaît avec elle, adieu, Iris, adieu, ne fume pas, Iris, tu es bien trop gosse pour ça, enfin, si tu vas faire putain, vaut mieux que tu fumes, ça y est, c’est un destin, possible même que tu t’ennuies pas car on dit que les putes sont plutôt gâtées dans la vie, qu’elles se lèvent tard et tout, et moi comme une imbécile qui suis entrée travailler chez des riches à treize ans quand mon vieux est mort, que je devais me lever à l’aube, plutôt tard pour avoir ses règles, c’te fille, mais c’est une vraie diablesse c’te gosse, imagine-toi comme elle a profité qu’elle enflait pour essayer de nous tromper et de nous faire croire que c’était une grossesse miraculeuse… oui, Rita, ne pleure pas, ça va marcher pour elle, ce monsieur avait une tête de brave type et il l’a emmenée en taxi, alors ça ne peut pas être un méchant, et sûr qu’il va lui trouver un autre emploi car ça doit pas être drôle du tout de passer son temps à faire la cochonnerie avec des gens qu’on ne connaît même pas, même si on vous paie, mais comme Iris est grassouillette, ça va marcher pour elle car ce que les hommes aiment, c’est les petites grosses, oui, ils disent : on aime les femmes où il y a de quoi s’accrocher… qu’est-ce que ça peut vouloir dire, nous autres vieilles on comprend même pas le baragouin que parlent les hommes, c’est comme s’ils parlaient chinois des fois, et plus on devient vieille vieille, moins on comprend ce qu’ils racontent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test