Käännös "barajar" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ella asiente y empieza a barajar un mazo de cartas.
Hochant la tête, elle se met à mélanger un jeu de cartes.
La mujer empieza a barajar con lentitud un mazo de cartas de tarot.
La cartomancienne commence à mélanger lentement un jeu de tarot.
Jonas dejó de barajar las cartas y lo miró enarcando las pobladas cejas.
Jonas s’arrêta de mélanger les cartes et leva les yeux vers lui, haussant ses sourcils touffus.
Decidí que el hecho de responder a unas cuantas preguntas al azar podía considerarse una fusión aleatoria, una especie de barajar genético casero.
Je décidai que répondre à une question sur deux constituerait un mélange suffisamment aléatoire – notre brassage génétique fait maison.
que mezclar porque a la hora de comer ya se había acabado el champán en Madrid. Entonces, la abuela empezó a hacer planes, a barajar fechas, a contar dormitorios, podemos irnos a vivir cerca de vosotros, ¿no?, ¿qué te parece, Ignacio?
« Ce n’était pas de ma faute, résuma-t-il, on a dû faire des mélanges parce qu’à l’heure du déjeuner il n’y avait plus une goutte de champagne à Madrid. » Alors la grand-mère commença à faire des projets, à envisager des dates, à compter les chambres : « On peut aller vivre près de chez vous, non, qu’est-ce que tu en penses, Ignacio ? »
La respuesta puede ser una palabra o un objeto mostrado en la mano, o un cuchillo clavado en el corazón del monstruo, o penetrar en su boca de colmillos torcidos y salir por la otra parte, o barajar unas cartas y extraer a la primera la carta que te hayan pedido.
La réponse peut être un mot ou un objet tenu dans la main, ou un couteau planté dans le cœur du monstre, ou bien il faut entrer dans sa gueule pleine de crocs de travers et ressortir de l’autre côté, ou alors mélanger un paquet de cartes et en sortir du premier coup celle qui t’est demandée.
Lo que vivieron entonces los aztecas o los incas le está sucediendo ante nuestros ojos al conjunto de las civilizaciones humanas; una devaluación brutal de nuestros conocimientos, de nuestra visión del mundo, de nuestra identidad y de nuestra dignidad. Acaban de barajar juntas todas las cartas de la historia universal, y no quedará más remedio que volver a darlas.
Ce qu’ont connu alors les Aztèques ou les Incas est en train de se passer sous nos yeux pour l’ensemble des sociétés humaines : une dévalorisation brutale de notre savoir, de notre vision du monde, de notre identité, de notre dignité. Toutes les cartes de l’histoire universelle viennent d’être mélangées, et elles seront forcément redistribuées.
Ellos tienen la manía de encasillarte de una vez para siempre, de meterte ya ahora en un verdadero nicho, nombre, apellido y dirección esculpidos por la empresa de pompas fúnebres de una vez para siempre, y tú en cambio vuelves a barajar nombres, fechas, números —algunos los dejas así como estaban, con otros enredas un poco, así no entienden ya nada y no saben adónde ir a buscarte.
Ils ont la manie de te mettre dans une case une fois pour toutes, de te fourrer dès maintenant dans une jolie petite niche, avec nom prénom et adresse gravés à jamais par les pompes funèbres et toi au contraire tu mélanges les noms, les dates, les chiffres – il y en a que tu laisses tels qu’ils sont en réalité, d’autres que tu brouilles un peu, comme ça ils n’y comprennent plus rien et ils ne savent pas où aller te chercher.
Siempre que hacía mención al vasto panorama vacío que se veía desde las ventanillas del tren. Del se limitaba a dejar escapar un gruñido y se sumergía más profundamente en un manuscrito mecanografiado de doscientas páginas que Coleman Collins le había mandado por correo. Era sobre algo llamado «Forma de barajar las cartas transversal triple».
Chaque fois qu’il commentait le paysage immense et vide aperçu par la fenêtre du train, Del se bornait à grogner et se plongeait plus profondément dans les deux cents pages ronéotypées envoyées par Coleman Collins et traitant du « Battage triple transverse » d’un paquet de cartes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test