Käännösesimerkit
Me asusté un poco—.
Je fus un peu effrayée.
Eso la asustó un poco.
Elle fut un peu effrayée.
¿Qué fue lo que la asustó tanto?
Qu'y avait-il pour l'effrayer à ce point ?
¡Me asusto de mí mismo!
Je suis effrayé de moi-même.
Pero no permitas que eso te asuste.
Mais n’en sois pas effrayé.
¿Por qué se asusta tanto?
Pourquoi est-il si effrayé ?
Pero la palabra le asustó.
Le mot l’avait effrayé.
—Tú quieres que me asuste.
— Tu cherches à m’effrayer.
¿Quién se asustó más?
Qui fut le plus effrayé ?