Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Y no porque haya dejado de amarlo, eso es imposible.
Non que je ne vous aime plus, ce serait impossible.
La tierra solo era para vivir en ella, y amarla.
La terre était faite pour y vivre, et pour être aimée.
Me salvó. Tengo que amarlo por ese gesto. —¿Y lo amas?
Il m’a sauvée. C’est pour cette raison que je dois l’aimer. — Et tu l’aimes ?
No dejé de amarla nunca, pero le he fallado.
Je l’ai toujours aimée, mais trop souvent je n’ai pas été à la hauteur de ses attentes.
En la oscuridad era fácil amarla sin amarla a ella.
Dans le noir, ce n’était rien de l’aimer, et de ne pas l’aimer, elle.
Porque tenía necesidad de amarlo también de esa manera, de amarlo completamente.
Car elle avait besoin de l’aimer aussi de cette façon, de l’aimer complètement.
Amarlas y tener el valor y la fortaleza suficientes para amarlas.
— Les aimer et être suffisamment courageux, suffisamment fort pour les aimer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test