Käännös "zarina" englanti
Zarina
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Querida zarina, ¡me alegra mucho verla!
Dear tsarina! I'm so glad!
Para protegerse de la la zarina.
To guard the the Tsarina.
Ah, como la gran zarina.
Like the great Tsarina.
¡Mi zarina de Moscú!
My Tsarina of Moscow!
elena, zarina de San Petersburgo.
Hélene, tsarina of Petersburg society!
Era una zarina de Mirkutsk.
A tsarina from Mirkutsk.
¡Zarina Catalina II!
Tsarina Katarina the Second!
¡Viva la zarina!
Long live the tsarina!
¡La zarina está aquí, su majestad!
The tsarina is here, Sire.
- Sí, porque son órdenes de la zarina.
'Yes, that's what the tsarina ordered.
La zarina nos ordenó que… Sí, lo ordenó.
The tsarina told us toyes, she did.
Y representa la voluntad de la zarina, que está en San Petersburgo.
And it must represent the wishes of the tsarina in St.
La zarina era alemana de nacimiento, y Alemania era el enemigo.
The tsarina was German by birth, and Germany was the enemy.
El zar y la zarina llegaron en la estela de aquel viento.
On the tail of this wind, the Tsar and Tsarina arrived.
Fiodórovna Románova, Alejandra (1872-1918) Zarina.
Fedorovna, Alexandra (1872–1918) Tsarina.
—La zarina se encuentra con mister Devore en la sesión de firmas.
She said, “The Tsarina is with Mr. Devore at the autographing.”
–¿No creerá que todavía tenemos Zarinas en la Unión Soviética?
"You don't think we have Tsarinas any longer in the Soviet Union?
La Zarina se sentaba a la mesa con el hombre que había matado a su hijo.
The Tsarina was sitting at the table with the man who had killed her son.
Razov tenía una prometida, una joven que estaba destinada a ser su zarina.
Razov had a fiancée, a young woman who was going to be his tsarina.
substantiivi
la Zarina ha muerto
the Czarina has died
Sí, el Solar de Zarina.
Yeah, Czarina Sunburst.
La zarina, ¿qué es lo que busca?
The czarina, what's she after?
- Eso es porque la Zarina era alemana.
That's because the Czarina was German.
¿Le gusta el regalo de la zarina?
Do you like the Czarina's gift?
- La zarina derrocada.
A deposed Czarina?
... Su majestad la Zarina
Her Majesty, the Czarina
La criada de la zarina derrocada.
A deposed Czarina's handmaid.
Y yo se la he dado a la zarina primero.
And I shook hands first with the Czarina.
Un regalo de la zarina.
Not so ... - A present from the Russian Czarina.
¿Por qué no su madre, la Zarina o una de sus hermanas?
Why not her mother, the Czarina, or one of her sisters?
La Seguridad del Grupo Zarina los había diseñado para eso.
Czarina-Kluster Security had designed them for that.
A la República Corporada del Pueblo de Grupo Zarina.
To the Czarina-Kluster People's Corporate Republic."
—El Zarina Catalina dejó el Támesis ayer por la mañana.
The Czarina Catherine left the Thames yesterday morning.
Le pedimos noticias respecto a los viajes del Zarina Catalina.
From him we inquire of the goings of the Czarina Catherine.
Pronto habrá una carrera contra el sistema bancario del Grupo Zarina.
Soon there will be a run against the Czarina-Kluster banking system.
Toda la estructura del Grupo Zarina se basaba en el exilio de la Reina.
The entire structure of Czarina-Kluster was predicated on the Queen's exile.
Las zarinas y los reyes ya no iban a París en busca de poetas y filósofos.
Czarinas and kings no longer imported poets or philosophers from Paris.
Zarina Catalina avistado esta mañana en los Dardanelos. DIARIO DEL DOCTOR SEWARD
Czarina Catherine reported this morning from Dardanelles. Dr Seward’s Diary
Hasta que el Zarina Catalina atraque en el puerto no habrá nada que despierte mi interés.
Until the Czarina Catherine comes into port there will be no interest for me in anything in the wide world. Thank God!
substantiivi
Volverás a ser zarina...
You'll be the Tzarina.
¡No está la zarina!
There is no Tzarina here!
¿Qué dices de la zarina?
What about that tzarina?
A la zarina... - ¡Colguémosla! - ¡Devolvámosla a los polacos!
A Tzarina... Silence, silence!
Tampoco a la zarina.
Or a Tzarina.
¡Está mirando a la zarina!
That's a Tzarina you're looking at!
Esto va por la zarina.
What have you found in that Tzarina...
¡La zarina ha huido!
Tzarina has ran away!
¡Pero qué zarina ni nada!
What kind of a Tzarina is she?
Pues, ¿dónde está tu zarina?
So where is your Tzarina?
Otros procedentes de Kislev, en parte encabezados por la propia zarina, los siguieron de cerca.
Others, led in part by the tzarina herself out of Kislev, were close behind.
El pulk Sanyza, es decir, el ejército reunido y reclutado en el área del oblast llamada Sanyza, estaba bajo el control del boyarín Fyodor Kurkosk, primo segundo de la mismísima zarina.
Sanyza pulk – that is to say the army raised and recruited from the Sanyza area of the oblast – was under the command of the Boyarin Fyodor Kurkosk, a second cousin of the tzarina herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test