Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Sin embargo, el número de consumidores de alcohol que toma seis o más tragos al menos una vez por semana ha caído del 45% en la Encuesta de Estilo de Vida, Actitudes y Nutrición 2002 al 28% en la Encuesta SLAN 2007 y al 25% en 2009/2010.
However, the number of alcohol consumers having greater than 6 or more drinks at least once per week has fallen from 45% in SLAN 2002 to 28% in SLAN 2007 to 25% in 2009/2010.
Tambwe, de etnia tutsi, había sido designado futuro comandante de batallón en el regimiento que se estaba constituyendo en Luberizi, lo que provocó envidias y celos entre un grupo de compañeros oficiales que, según oficiales de la inteligencia militar, le invitaron a salir del campamento para beber un trago y le dispararon.
Tambwe, a Tutsi, had been slated to become a battalion commander in the regiment being formed at Luberizi, provoking jealousy among a group of fellow officers who, according to military intelligence officers, invited him outside the camp for a drink and shot him.
Juntos, productores y consumidores, podemos lograr que el café no sea un trago amargo para sus productores.
Together, producers and consumers, we can make sure that coffee is not a bitter drink for the producers.
Trago por trago. Oh, vamos.
Burgins, I'll match you drink for drink
- Y un trago es un trago.
- And a drink is a drink.
Tomaré otro trago, muchos tragos.
I'll have another drink, lots of drinks.
Tragos, necesitamos tragos. ¿Mary?
Drinks, we need drinks. Mary?
Muy bien un trago, un trago.
Alright one drink, one drink.
Trago. ¡Bott, unos tragos!
Drink. Bott, drinks!
"Tragos, tragos y mas tragos gratis."
Drinks, drinks, and more free drinks.
Digo, un trago... ¿trago?
I mean, a drink... drink?
-Y un trago significa un trago.
- And one drink means one drink.
Un trago, sí, un trago.
- A drink, yeah, a drink.
Y en vista de las circunstancias quería un trago que fuese un trago.
And under the circumstances he wanted a drink that was a drink.
—¡Un trago lo único que se te ocurre es que quiero un trago!
— Drink all you think s I want a drink!
—Beba un trago de esto.
“Take a drink of this.”
Era un gran trago.
It was a big drink.
Gracias por el trago.
Thanks for the drink.
—Eso hay que celebrarlo con un trago.
This calls for a drink.
—Llegaron los tragos.
Their drinks arrived.
—Empecemos por un trago.
"Let's start with a drink.
substantiivi
El aldicarb es muy tóxico por inhalación si se traga, y si entra en contacto con la piel.
Aldicarb is very toxic by inhalation if swallowed, and in contact with skin.
T+ (muy tóxico); R26/28 (muy tóxico al inhalarlo y si se traga)
T+ (Very toxic); R26/28 (Very toxic by inhalation and if swallowed)
R 24/25 (Tóxico en contacto con la piel/ si se traga)
R 24/25 (Toxic in contact with skin/ if swallowed)
Esta formulación contiene fentión, una sustancia tóxica que es venenosa si se traga.
This formulation contains fenthion, a toxic substance which is poisonous if swallowed.
Es venenoso si se traga.
It is poisonous if swallowed.
R25 Tóxico si se traga
R25 Toxic if swallowed
A ella también se la tragó la tierra.
She was swallowed up by the earth as well.
Ella lo tragó.
She'd swallowed.
"Traga una vez "Luego traga dos veces
# Swallow once, then swallow twice
Así que se lo tragó y se lo tragó.
So, he swallowed it and he swallowed it.
Traga,peih-gee,traga.
Swallow,peih-gee,swallow.
Masticó y tragó, masticó y tragó
It chewed and swallowed, chewed and swallowed .
Chupa y traga, chupa y traga
She swallows and sucks, swallows and sucks ...
Tragó y tragó, y evitó el llanto.
She swallowed and swallowed, and the tears stayed back.
—Él no se la tragó.
He never swallowed it.
Pero… —Trago saliva—.
But . . .’ I swallow.
Se traga los cubitos.
Swallows the cubes.
Tragó y tragó y se volvió a quedar dormido antes de terminarlo.
He swallowed and swallowed, and fell back asleep before he finished.
Traga y tose y vuelve a tragar.
He swallows and coughs, then swallows again.
substantiivi
Trago por trago, ladrillo por ladrillo.
Gulp by gulp, brick by brick.
Primero, un trago.
First, a gulp.
Traga, traga sin miedo.
Gulp gulp it down.
Solo tragó saliva.
He just gulped.
Traga y Corre.
Gulp 'n' Blow.
- ¡De un trago!
- In one gulp!
Un trago grande.
A big gulp.
Mmm-hmm. [Tragos]
Mmm-hmm. (GULPS)
Tragó y tragó de nuevo, y arrojó otro chorro.
He gulped and gulped again, then blew out another spray.
Se la bebió de un trago;
She drank, gulping;
El policía tragó saliva.
The policeman gulped.
Crowley tragó saliva.
   Crowley gulped.
La periodista traga saliva.
The journalist gulps.
El testigo tragó saliva.
The witness gulped.
El científico tragó saliva.
The scientist gulped.
Triptólemo tragó saliva.
Triptolemus gulped.
El capitán tragó saliva.
The captain gulped.
substantiivi
Quieres un trago?
Want a swig?
Trago y oler
Swig and sniff
Tome un trago.
Have a swig.
Trago. Graciosa palabra, trago.
"Swig. " Funny word, "swig. "
Dale un trago.
Take a swig.
Gallagher bebió un trago.
Gallagher took a swig.
¿Quieres un trago de vodka?
Want a swig of vodka?
Ella echó otro trago.
She swigged more wine.
Alternaba tragos a una botella de cerveza con tragos a un tetrapack de vino o jugo.
He was alternating swigs from a bottle of beer with swigs from a carton of wine or juice.
Bebió otro trago de la botella.
He took another swig.
Todos bebieron un trago de agua.
They each took a swig of water.
Le dio un largo trago.
He took a long swig.
Tomó un trago de aguardiente;
She took a swig of brandy;
Tomó un pequeño trago.
He took a small swig.
substantiivi
Solo un trago...
Just a drop...
Un pequeño trago.
Have a wee drop.
Sólo un trago.
Oh, just a drop.
Es el Trago.
It's The Drop.
- Por el Trago.
- To The Drop.
Gota a gota, trago a trago para bebértelo. Y entonces...
To savor it, drop by drop sip by sip.
Se lo tragó la tierra.
Dropped off the face of the earth.
Necesitaba otro trago.
He needed another drop.
—Tomé uno o dos tragos.
“I’ve had a drop or two.”
Llegó la noche y Stephen echó un trago.
The evening came, and with it the drop.
Dame un trago de ese aguardiente japonés.
Spare me a drop of that Japanese whisky.
—¿No quieres entrar para un último trago?
“Do you want to drop in for a nightcap?”
Al primer trago dejó caer la copa.
At the first mouthful he dropped the cup.
¿Te apetece un trago de coñac para entrar en calor? —No.
"Would you like a warming drop of brandy?" "No.
substantiivi
¿Me acompañaras con un trago?
You'll join me for a dram?
- Toma un trago, Sven.
-Have a dram, Sven.
No pude tomar in un trago.
Not one dram got.
¿Quiere un trago?
Care for a dram?
Ahora tenemos un trago.
Now we have a dram.
- El trago del muerto.
- Dead Man's Dram.
Y yo tendré otro trago.
And I'll have another dram.
- Vengo a tomar un pequeño trago, muchacho.
I'm havin' a wee dram, lad.
Les invito a un trago.
I'll give you all a dram.
Me he tomado un trago y un somnífero.
Ive taken a dram and a sleeping pill.
Todavía quedaba un trago o así en el fondo.
There was a dram or so sloshing in the bottom.
—¿Otra historia como la del Árbol de los Tragos? —Más o menos.
“Is this another story like the dram tree?”
¡Hecho, por un trago, pero dámelo ahora!
Done, for a dram, but give it to me now!
Vamos a tomar un trago para celebrarlo.
Let's go have a dram and celebrate.
Quizá también él quiera tomarse un trago entonces.
Maybe even he might take a dram then.
Por eso lo llaman el «Árbol de los Tragos». —¿De veras? —Sí.
That’s why they call it the dram tree.” “Really?” “Sure.
Tómate un trago, Frank, y no pongas esa cara.
Have a dram, Frank, and don’t look so dawny.
—Toma un trago, muchacho-dijo, cauteloso—.
Here, my boy, he said carefully, have a dram.
substantiivi
Tuviste una trago.
You had bottle.
¡Se tragó la botella!
Jumbo stole the bottle.
- Echad un trago, amigos. - Tomad.
Take up the bottle, working man.
Eso compensa unos tragos.
More gratifying than killing with bottles.
Tenía el trago.
SHE HAD THE BOTTLE.
Le importó más el trago.
I couldn't compete with the bottle.
Se tomó demasiados tragos finos.
Few thousand bottles... No!
Otro trago de la botella.
Another pull on the bottle.
¿O vaciar la botella de un trago?
Or empty the bottle at a draught?
—Tomó un trago y tosió—.
He took a glug from the bottle.
Ven a echar un trago conmigo.
Come bust a bottle with me.
Colon bebió otro trago de la botella.
Colon took a pull at the bottle.
substantiivi
Bueno, creo que iré al bar de Etna a tomar un par de tragos.
WELL, I THINK I'LL GO OVER TO THE ETNA HOUSE AND GET ME A COUPLE OF SNORTERS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test