Käännös "subcontratando" englanti
Subcontratando
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
El problema podría resolverse subcontratando el proyecto.
The problem could be addressed by subcontracting the project.
En Bangladesh por ejemplo, las organizaciones no gubernamentales han formado un consorcio y el Gobierno coopera estrechamente con ellas subcontratando sus servicios.
In Bangladesh, for example, NGOs are grouped in a consortium and the Government works closely with them by subcontracting their services.
Además, el PMA está contratando más expertos locales o de los países vecinos y subcontratando servicios en universidades o instituciones locales.
Furthermore it is recruiting more experts locally or from neighbouring countries, including subcontracting to local universities and institutions.
Para impulsar la construcción, el API recomendó que con carácter prioritario la LNDC siguiera desvinculándose de las actividades de gestión de las propiedades inmobiliarias, subcontratando con el sector privado.
To drive new construction, the IPR recommended as a matter of top priority that the LNDC continue to divest itself of estate management activities by subcontracting to the private sector.
Un orador dijo que en el próximo decenio, el UNICEF debería intentar enfocar su labor hacia la promoción de los intereses de la infancia, la investigación, la información y la publicidad en pro de la infancia, subcontratando las actividades sobre el terreno con el sector privado en algunos casos, a la vez que seguía desempeñando el tipo de trabajo que realizaba en esos momentos en África y en otras regiones prioritarias.
One speaker said that during the next decade, UNICEF should aim to shift its work to advocacy, research, information and publicity, subcontracting field work to the private sector in some situations, while continuing its present type of work in Africa and other priority areas.
En el plano nacional, las organizaciones no gubernamentales colaboran con los gobiernos de varias maneras, por ejemplo ejecutando proyectos, formulando políticas (participando en comités y en consultas públicas), sirviendo de enlace con las comunidades, proporcionando capacitación, subcontratando servicios y ofreciendo donaciones para la adquisición de anticonceptivos.
At the national level, NGOs collaborate with Governments in various ways - for example, in the implementation of projects; in policy making (serving on committees, assisting with public consultations); as links to communities; in training; by subcontracting services; and by providing subsidies in the procurement of contraceptives.
Al definir la división de funciones, es importante no dar la impresión de que las Naciones Unidas están subcontratando el mantenimiento de paz a la Unión Africana.
In defining the division of responsibility, it is important not to create the perception that the United Nations is subcontracting peacekeeping to the African Union.
Esa labor puede ser realizada por contratistas generales que llevan a cabo todo el trabajo de construcción para el propietario del proyecto o por cuenta propia, o bien subcontratando partes de los trabajos con contratistas especializados.
This work can be carried out either by general contractors who do the complete construction work for the owner of the project or on own account; or by subcontracting parts of work to specialized contractors.
Por otra parte, si la empresa grande desea simplemente reducir los costos de producción y los riesgos subcontratando a empresas más pequeñas, la relación resultante suele tener carácter jerárquico, impersonal y transitorio, siendo las empresas pequeñas las que mayor riesgo soportan.
On the other hand, if the large company simply wishes to cut production costs and reduce its risk by subcontracting to smaller firms, the resulting relationship is often hierarchical, impersonal and transient in nature, with the smaller firms facing a higher degree of risk.
La Dependencia Especial de Cooperación Sur-Sur proporciona fuentes de información y conocimientos a través de Internet; el PNUD ha incluido la cooperación Sur-Sur entre los seis "elementos impulsores de la eficacia del desarrollo"; la UNCTAD presta apoyo a la red de ciencia y tecnología para el desarrollo, que es una pasarela electrónica en línea de información sobre ciencia y tecnología para el desarrollo; la ONUDI crea redes mundiales, subcontratando bolsas de intercambio que facilitan la transferencia de tecnología Sur-Sur y Este-Sur, mediante, entre otras cosas, la cooperación triangular.
The Special Unit for South-South Cooperation provides Internet-based knowledge resources; UNDP has included South-South cooperation as one of the six "drivers of development effectiveness"; UNCTAD supports STDev, an online electronic gateway to information on science and technology for development; UNIDO develops global networks, subcontracting partnership exchanges which facilitate South-South and East-South technology transfer, including triangular cooperation.
Y comprueba quien podría estar subcontratando.
And see who they might be subcontracting to.
¿Estás subcontratando mi trabajo?
Are you subcontracting my work?
Subcontratando trabajos gubernamentales y proyectos de misiles
Subcontracting the government Space and missile projects.
Que si el yen no les había dejado competir, que si con el euro iba a pasar lo mismo, que si incluso Toshiba estaba subcontratando, que si patatín y patatán.
If it wasn’t the yen that was making it uncompetitive, it was the euro, or it was Toshiba, which had started subcontracting, or this, that, or the other thing.
Su sueño de limitarla a mil quinientos o dos mil empleados y de que sólo fabricase su último producto (subcontratando todos los demás) se desvaneció.
His dream of limiting Apple to between fifteen hundred and two thousand employees, and of running an enterprise that made only its latest product (while subcontracting everything else), disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test