Käännösesimerkit
Diríamos, verías... muchos jacuzzi de secuoya, muchos " decks" de secuoya.
We'd say, you'd see Ike, a lot of redwood hot tubs, um, a lot of redwood decks.
El ruido de los arroyos adentrándose entre las secuoyas;
Sound of the creeks running deep in the redwoods;
otros se elevaban en solitario esplendor como las secuoyas.
others towered in solitary splendor, like redwoods.
Estaba en un claro en medio de un bosque de secuoyas.
He stood in a clearing in the middle of a redwood forest.
¿Y qué demonios estaba haciendo en un bosque de secuoyas?
And what the hell was it doing in the redwood forest up there?
–En Secuoya. Tienes que pasar a recogerlo. –¿En Secuoya? –El parque nacional. Te cae de camino.
"He's in Sequoia. You have to stop and get him." "Sequoia?" "National Park. It's on the way."
priápicos aparatos eyaculadores del tamaño de secuoyas;
ejaculating priapic engines the size of sequoias;
El discurso completo. ¿Las secuoyas son centinelas y guardianas del planeta?
The whole speech. Sequoias are sentinels and guardians of the planet?
«¿Le parecen normales esas secuoyas?», le ha preguntado uno de ellos.
‘Do those sequoias look ordinary to you?’ one of them asked.
Cañón de las secuoyas, una Sierra Nevada californiana plegada sobre sí
Sequoia Kings Canyon, an infolded Sierra Nevada of California
La sombra de la Giralda caía sobre la plaza como una secuoya gigantesca.
The shadow of the Giralda lay across the square like a giantfelled sequoia.
¿Cómo puede haberla, cuando metabolizas más lento que una secuoya?
How could there be, when you're metabolizing slower than a sequoia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test