Käännös "rogarle" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
De hecho, el piloto iraquí expuso sus razonamientos al Inspector Jefe, hasta el extremo de rogarle que volviera a considerar su posición y no creara problemas y que aceptara que el vuelo se desviara, pero el Inspector Jefe se negó a modificar su posición.
The Iraqi pilot, in fact, reasoned with the Chief Inspector, to the extent of begging him to reconsider his position and not create any problem and that he should accept the flight detour, but the Chief Inspector did not change his position.
Señora, pare de rogarle.
Miss, stop begging him
No voy a rogarles
I ain't begging you.
- Podrías intentar rogarle.
- You could try begging.
Vamos a rogarle.
Let's go and beg him.
Voy a rogarle.
I will beg you.
Tuve que rogarles.
I begged you.
Tuve que rogarle.
I had to beg him.
Tuve que ir y rogarle por la parte... ¡Rogarle!
I had to go to him to beg for the part... beg!
- ¿Rogarle para qué?
- Begging for what?
Acabaron por rogarle.
In the end they begged.
Quería agarrarse a él, rogarle que se quedara, rogarle que la amara.
She wanted to cling to him, to beg him to stay, to beg him to love her.
—He tenido que rogarles —dijo.
“I had to beg them,”
Iré a rogarle que desista.
I will go and beg her to give it up.
Estaría dispuesta a rogarle que se quede.
She’d beg her to stay if she had to.
—Niña... —quiso rogarle Rosario.
“Girl …” Rosario was starting to beg.
A ser Eustace no le gustaría rogarle.
Ser Eustace would not want him to beg.
Quería rogarles que me salvaran la vista.
I wanted to beg them to save my eyes.
Quiso rogarle que lo perdonara y eso lo aterró.
He wanted to beg for her forgiveness and that terrified him.
(Tuve que rogarle que no se quedase a la sesión siguiente).
(I had to beg him not to stay for the next show).
Rogarle que se quedara con ella y no se marchara. Pero no podía.
To beg him to stay with her and not leave. But she couldn’t.
¿Debía rogarle que se quedara? No lo sabía.
Should she beg him to stay? She did not know.
sentía un irracional deseo de rogarle que se quedara.
In fact, she had an irrational desire to beg him to stay.
Si lo ve, ¿querrá rogarle que me espere aquí?
If he should come in, beg him to wait for me, will you?
Y tengo que rogarle para que me de doce dólares para ir a la peluquería.
And I have to beg him for twelve dollars to get my hair done.
Sentí deseos de caer de rodillas ante él y de rogarle que me salvara.
I wanted to fall on my knees and beg him to save me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test