Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Agia dijo: —Esa planta reptante de color púrpura de la que está tan orgulloso... la encontré en estado silvestre en una ladera del Terreno Comunal de los Remendones.
Agia said, "That purple creeper you're so proud of—I met it growing wild on a hillside in Cobblers Common."
Aunque, a primera vista, la situación parece normal, prevalece la sensación de una incertidumbre y una ambigüedad reptantes.
While on the surface things appear normal, there is an underlying sense of creeping uncertainty and ambiguity.
No me preocupan tanto los riesgos de una secesión manifiesta, que la comunidad internacional nunca tolerará, como los riesgos evidentes de una secesión reptante de las zonas croatas y serbias.
I am far less concerned with the dangers of overt secession - which will never be tolerated by the international community - than with the evident risks of creeping secession concerning both the Croat and the Serb areas.
Cógela... por si trata de advertir a su reptante amigo.
Hold him. In case he tries to warn his creeping friend.
Unos reptantes tentáculos de horror le envolvieron el corazón.
Creeping tendrils of horror traced around her heart.
La cabeza del sacerdote reptante saltó de sus hombros y rodó.
The head of the creeping priest jumped from his shoulders, rolled away.
No había estallado aún la tormenta, pero se acercaba y el aire estaba lleno de una reptante amenaza.
The storm had not broken, but it was close, and the air was filled with a creeping warning.
Sin embargo, como una marea reptante, el mundo exterior no paraba de insistir en entrometerse.
But, like a creeping tide, the outside world insisted steadily on intruding.
Era una más de la multitud de comunidades que habían sido engullidas con el paso del tiempo por la masa reptante de Londres.
It was another of the multitude of communities consumed over time by the creeping mass of London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test