Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Se propone que el programa de trabajo de la División se reorganice y reoriente con objeto de:
It is proposed that the work programme of the Division be reorganized and reoriented as follows:
Una vez que el Departamento de Estadística reorganice y refuerce plenamente su capacidad, se fortalecerá la capacidad de coordinar y promover estas reuniones activamente.
Once the Department of Statistics fully reorganizes and reinforces its capacity, the ability to actively coordinate and promote the meetings will be reinforced.
iii) Que se reorganice y se dé una nueva formación al poder judicial y a la administración civil, de manera que represente a toda la sociedad.
(iii) The judiciary and the civil administration should be reorganized and retrained so that they represent the whole society.
Para atender a esas expectativas, es esencial que se lo reorganice para que se adapte a estos dos cambios, realzando así su legitimidad y eficacia.
To meet such expectations, it is essential that it be reorganized to adapt to these two changes, thereby enhancing its legitimacy and effectiveness.
En caso de que el agente comercial reorganice o modifique la sociedad en que está constituido, dispondrá de un plazo de 15 días para solicitar una renovación de la licencia.
13. In the event of a reorganization or change in the name of a juridical person, the entrepreneur is obliged to apply within 15 days for a new permit.
Para poder cumplir su misión en esta nueva era, es menester que nuestra Organización se restructure o se reorganice de manera más eficaz.
To be able to fulfil its mission in this new era, our Organization needs to restructure itself or to reorganize itself to be more effective.
En poco tiempo, reorganicé la distribución del trabajo de las Salas de Primera Instancia para que esos tres magistrados ocuparan todo su tiempo en tareas judiciales.
Within a short period of time, I reorganized the workload of the Trial Chambers in order to ensure that all three Judges were fully engaged in judicial work.
En consecuencia, la Comisión recomienda que se reorganice el contenido de los componentes.
Accordingly, the Committee recommends that the contents of the components be reorganized.
Habiéndose examinado la capacidad actual, se propone que se refuerce y reorganice la función de gestión de contratos como se indica a continuación.
Following a review of existing capacity, it is proposed that the contracts management function be strengthened and reorganized as described below.
Reorganicé tu estructura de archivos.
I reorganized you file structure.
Para empezar, les reorganicé las operaciones financieras.
For starters, I reorganized their entire financial operation:
Por eso reorganicé la franquicia para borrar su presencia de los libros pero me volví codicioso.
That's why I reorganized the franchise to erase his presence from the books but I got greedy.
Espero que no te importe, pero lo reorganicé un poco.
I hope you don't mind, but I reorganized a little.
- Reorganicé el refrigerador.
-I reorganized the fridge.
Le he pedido a Brix que reorganice su equipo, efectivo desde hoy.
I've asked Brix to reorganize his team effective from today.
Reorganicé cuentas, moví dinero.
I reorganized accounts, moved money.
Enceré los pisos, limpié el refrigerador, reorganicé sus especias, y aspiré con vapor las alfombras.
I waxed the floors, cleaned the refrigerator, reorganized your spice rack, and steam-cleaned the carpets.
Reorganice su equipo... y termine su maldita misión.
Reorganize their team... and finish their damned mission.
También reorganicé su sistema de archivos y rehice su calendario.
I also reorganized your filing system and redid your calendar.
Tal como había previsto después de Gaugamela, reorganicé el ejército y lo hice más ligero y móvil.
Anticipating this after Gaugamela, I reorganized the army, making it lighter and more mobile.
—Me fugué el verano de 1944 y reorganicé una unidad de sabotaje, para coordinar su trabajo con nuestra ofensiva de verano.
I escaped in the summer of 1944 and reorganized a sabotage unit to coordinate with our summer offensive.
El ejército debe partir hacia el Rosellón antes de que el rey Jaime se reorganice o pacte con los franceses.
“The army should go straight on to Roussillon, before King Jaime can reorganize, or make a pact with the French.”
Y, aunque el señor Scott lo haya negado categóricamente, llevamos años necesitando que alguien reorganice la biblioteca.
And although Mr. Scott steadfastly denies it, we have needed someone to reorganize the theater library for years.
Reorganicé el cuerpo de los trabajadores de los acueductos y di órdenes de que todas las filtraciones debían ser reparadas de inmediato.
I reorganized the corps of aqueduct workers and gave orders that all leakages were to be immediately repaired.
Muerto Felipe reorganicé mi corte con damas que consideraba leales, pero que poco a poco revelaron ser dóciles a mi padre.
With Philippe dead, I reorganized my household, employing ladies I considered loyal, but they slowly proved themselves to be subservient to my father.
Este tipo de gente sabe que no hay resto que antes o después no se reagrupe y se recupere algo, no se reorganice un poco y reconquiste los espacios que el tirano desdeñe y deje libres, más que nada por no ocurrírsele qué diablos hacer con ellos: en España, por ejemplo, los de la cultura y las artes.
They know that any such remnant will, sooner or later, regroup and recover enough to reorganize itself and reconquer those areas despised and ignored by the current tyrant, usually because he has no idea what to do with them: in Spain, for example, this applied to culture and the arts.
El comité propone que la oficina del Defensor de las Minorías, que actualmente se ocupa solo de la discriminación étnica, se reorganice convirtiéndose en una oficina del Defensor contra la Discriminación que tenga atribuciones en relación con todo tipo de discriminación.
The committee proposes that the office of the Ombudsman for Minorities, who currently considers only ethnic discrimination, should be reorganised into the office of an Ombudsman for Non-discrimination, expanding her powers to all types of discrimination.
Luego reorganicé los campos.
Then I reorganised the camps themselves.
Ahora, como tenemos pocos hombres... le sugiero que reorganice las guardias así...
Now, as we're short-handed, I suggest we reorganise the watches like this.
¿Me permite que le sugiera que reorganice sus fuerzas y prepare a sus hombres para otro ataque?
Might I suggest you reorganise and prepare your men for another attack?
Pero a mí me resulta difícil de creer que uno reorganice sus finanzas y desplace casi cien mil francos por la mañana y aparezca quemado vivo por la tarde.
But I find it hard to believe that a man should reorganise his finances, moving almost one hundred thousand francs in the morning, and be discovered, burned alive, in the afternoon, without there being some connection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test