Käännös "plioceno" englanti
Plioceno
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
La conclusión principal de ese estudio es que la zona estudiada (situado aproximadamente entre los meridianos 5° 14' y 6° 5') es sumamente estable desde el plioceno, aunque presenta una zona limitada de gran elevación relativa entre Tarifa y Punta Canales, donde la costa ha experimentado desde hace 100.000 años una elevación relativa de unos 20 metros, lo que representa una tasa de elevación relativamente modesta, del orden de 0,2 milímetros al año.
The main conclusion of the study is that the area studied (approximately between 5° 14' and 6° 05' meridians) has been highly stable since the Pliocene, but at the same time presenting a limited area of relative high elevation between Tarifa and Punta Canales, where the coast underwent a relative heightening since the Oudjian period (100,000 years) estimated at 20 m, which represents a relatively modest rate of elevation on the order of 0.2 mm a year.
¿El mastodonte no es del Plioceno?
Isn't the mastodon from the Pliocene Epoch?
Lo más probable, que sean descendientes del Gigantopithecus, un gran primate prehistórico que existió en los periodos Mioceno y Plioceno.
Most likely, they are descendants of the Gigantopithecus, a large prehistoric primate that existed in the Miocene and Pliocene periods.
Quizás nos separen 400 generaciones del Plioceno africano... cuando despertábamos con lanzas en la mano... pero no hay mejor antídoto para nuestra domesticación actual... que acechar una bestia salvaje entre los altos árboles.
I mean, we may be 400 generations removed from the African Pliocene, when we woke up in the morning with spears in our hands, but, you know, there's no better antidote for our current domestication... than stalking some wild beast through the tall timbers.
Habrâ sido extraño, en el Plioceno pensar que los gusanos, peces y lagartos evolucionarían en nosotros.
Imagine how strange it would have seemed during the Pliocene age to forecast that worms, fish, lizards that crawled over the Earth would evolve into us.
"Por aquí a la Costa Pliocena." ¡Vamos!
"This way to the Pliocene Coast." Let's go!
¿Y si lo habitaban seres racionales... capaces de visitar la Tierra... cuando nuestros antepasados no eran más... que unos torpes seres del plioceno?
Suppose, at that time, there were living beings on it with techniques that enabled them to visit the Earth. At a time when the most highly-evolved creatures here, our own ancestors, were only a type of Pliocene ape.
Recorremos archivos del Plioceno africano.
We are walking archives of the African Pliocene.
Es un planeta de clase M en un estado de evolución plioceno.
At first glance, it's an M-Class planet in a Pliocene stage of evolution.
¿Así que esto era el plioceno?
So this was the Pliocene!
¡Así que esto es el plioceno!
So this is the Pliocene!
—Lo mismo que en el plioceno.
It's the same in the Pliocene.
O… ¿es mucho más tranquilo aquí en el plioceno?
“Or, is it calmer here in the Pliocene?”
Considere esa calcopirita del Plioceno.
Take that chalcopyrite from the Pliocene.
Desde el lado del plioceno. ¡No es posible!
From the Pliocene side." Not possible!
Sopa de guisantes en el plioceno.
Habitant pea soup in the Pliocene.
¡El tiempo en este mundo del plioceno es pirotécnico!
The weather in this Pliocene world is pyrotechnic!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test