Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Nunca hay que fiarse de las personas de vida irreprochable que empiezan a delinquir para pagarse las deudas de juego.
Never trust guys with clean records who start committing crimes to pay off gambling debts.
Necesitamos reformas y lo que se debe tiene que pagarse, por parte de todos.
We need reforms and dues need to be paid by everybody.
No obstante, todos los años deben pagarse matrículas.
However, enrolment fees must be paid every year.
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
The compensation was not to be paid to Lebanon, but to the Organization.
Debería pagarse una indemnización a las víctimas de los disturbios.
Compensation should be paid to the victims of the disturbances.
Corresponde al tribunal decidir si debe pagarse una suma única o si la manutención deberá pagarse en plazos iguales o desiguales, de acuerdo con las circunstancias del caso.
It is for the court to decide whether a lump sum is to be paid or whether the maintenance is to be paid on equal or unequal instalments - this depends on the circumstances of the case.
Qué facturas debían pagarse de inmediato, y qué facturas debían pagarse sólo en parte.
Which bills should be paid at once, and which should be paid in part.
le servían para pagarse el combustible, pero no los tragos.
they paid for the fuel, but not the drinks.
Habrá derramamiento de sangre. Es el precio que debe pagarse;
Blood will be shed.That is the price that must be paid;
los golpes, el interés de una deuda que no puede pagarse.
the hits were interest due on a debt that could never be paid.
Había ciertos asuntos que sólo podían pagarse con sangre.
There were some matters that could be paid only in blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test