Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
El autor siguió negando las acusaciones.
He continued to deny the allegations.
Únicamente a los palestinos se les sigue negando.
Only the Palestinians were still denied it.
De hecho, el Iraq sigue negando esa participación.
Indeed, Iraq continues to deny such involvement.
Es un error seguir negando a Taiwán la adhesión internacional a organizaciones.
It is a mistake to continue to deny Taiwan international membership of organizations.
Los ideólogos conservadores contribuyen a que se sigan negando a la mujer sus derechos.
Conservative ideologues further deny women their rights.
Sin embargo, siguió negando las actividades de usos bélicos.
However, weaponization was still denied.
Se seguía negando a los jóvenes bahaíes el acceso a la educación superior.
Young Baha'is continued to be denied access to higher education.
Pero no estamos negando que en el Norte han aumentado las desigualdades.
That is not to deny the growth of inequalities within the North.
¿Qué estás negando?
What are you denying?
Lo estoy negando.
I'm denying it.
- negando la verdad.
- by denying the truth.
- ¿Qué estoy negando?
- What am I denying?
- Lo estás negando.
- You're denying it.
¿Negando nuestra participación?
Deny American involvement?
—No estoy negando nada.
‘I’m not denying anything.
—Tampoco estoy negando eso.
“I'm not denying that either.”
—¿Estás negando los suspensos?
Are you denying failing?
¿De verdad está negando todo esto?
Are you really denying all of this?
Fíjate que no te lo estoy negando.
Now, I’m not denying it, mind you.
¿No ves lo que estás negando?
Don’t you see what you’re denying?
¿Está negando que sea usted, sargento?
Are you denying yourself, Sergeant?
En efecto, está negando la negación.
In effect, you are denying denial.
verbi
Según ciertas fuentes, sin embargo, se les sigue negando el ingreso en la universidad.
According to reports, however, their entry to universities continued to be refused.
negando a adoptar medidas para el retorno de los habitantes desplazados;
Strongly deplores the continued refusal of the Israeli authorities to take steps for the return of the displaced inhabitants;
Por consiguiente, la CAPI se está negando abiertamente a aplicar las instrucciones de la Asamblea General.
The Commission was therefore openly refusing to implement the instructions of the General Assembly.
Dictará resolución concediendo o negando la extradición dentro de los 10 días siguientes.
A decision consenting to or refusing extradition is to be given within the ten following days.
El Iraq se sigue negando a aplicar esa resolución.
Iraq continues to refuse to implement that resolution.
A Sudáfrica le preocupa que se siga negando que ello realmente es así.
A source of concern for South Africa is the continuing refusal to recognize that that is indeed the case.
En esas circunstancias, puede que la persona se esté negando deliberadamente a acatar la resolución del tribunal.
In such circumstances the person may be purposefully refusing to comply with the court order.
El Iraq se sigue negando a otorgarles su reconocimiento.
Iraq continues to refuse to do so.
En el Oriente árabe, los dirigentes de Tel Aviv se siguen negando a adherir el TNP.
In the Arab East, the rulers of Tel Aviv still refuse to adhere to the NPT.
Sin embargo, según ciertas fuentes, se les sigue negando el ingreso en la universidad.
However, according to reports, their entry to universities continues to be refused.
¡Se está negando!
He's refusing!
- Sí, me estoy negando.
- Yes, I'm refusing.
Pues me sigo negando.
Then I still refuse.
- ¿Te estás negando?
- Are you refusing?
Se sigue negando.
He's still refusing.
- ¿Se está negando, señor?
- Are you refusing, sir?
—¿Me estás negando el favor?
‘Are you refusing me?’
—¿Se está negando a contestar?
“Are you refusing to answer?”
¿Te estás negando a obedecer mis órdenes?
Are you refusing to obey my orders?
¿Las familias se están negando a reconocer los cargos?
“Are the kindred refusing to acknowledge the charges?”
Se ha estado negando a tomar sus alimentos.
She’s been refusing to take her meals.
Incluso soy yo quien te está negando el matrimonio.
It’s even I that am refusing you marriage.
—¿Te estás negando a cumplir las órdenes, mujer?
‘Are you refusing to comply with our orders, woman?’
verbi
- el costo del acceso a la información que obre en poder de los organismos públicos no será de tal magnitud que coarte a los posibles solicitantes, negando así el propósito mismo de la ley;
The cost of gaining access to information held by public bodies should not be so high as to deter potential applicants and negate the intent of the law itself;
No amenazando a otras identidades o negando los derechos humanos universales.
Not by threatening other identities or by negating universal human rights.
Hasta ahora las autoridades se han limitado a afirmar que la cooperación con el Tribunal es una obligación internacional que ha de ser recíproca, negando así las disposiciones del Estatuto del Tribunal con respecto a la primacía.
The authorities so far have done nothing more than say that cooperation with the Tribunal is an international obligation which has to be "a two-way street", thus negating the provisions of the Statute of the Tribunal in regard to primacy.
La nueva realidad nos lleva a afirmar que la soberanía del Estado ya está supeditada al derecho internacional, y, por qué no decirlo, al derecho natural, negando así la legitimidad teórica del Estado que nació con la edad moderna.
The new reality leads us to assert that State sovereignty has already been made subject to international law — and, it can be said, to natural law — thus negating the theoretical legitimacy of the State that was born with the modern age.
Sin embargo, el Japón, pasando por alto las causas profundas de la cuestión nuclear de Corea, incluyó el párrafo sobre la cuestión de Corea de una manera selectiva e injusta, negando así los objetivos principales del propio proyecto de resolución.
However, Japan, ignoring the root cause of the Korean nuclear issue, included the paragraph on the Korean issue in a selective and unfair manner, thus negating the main purposes of the draft resolution itself.
El racismo y la discriminación racial siguen representando un desafío para la humanidad y negando los principios de la Carta de las Naciones Unidas.
Racism and racial discrimination continue to pose a challenge to humankind and to negate the principles of the Charter of the United Nations.
Al mismo tiempo, los Estados que poseen armas nucleares siguen defendiendo su doctrina de la disuasión nuclear, negando tener ninguna intención real de tratar de lograr el desarme nuclear completo.
At the same time, the nuclear-weapon States continue to advocate their doctrine of nuclear deterrence, thereby negating any real intention to strive towards complete nuclear disarmament.
De acuerdo con la fuente, los testimonios presentados en nombre de los amigos y familiares del Sr. Hekmati negando las alegaciones de espionaje no fueron aceptados ni incluidos en su expediente.
According to the source, testimony submitted on behalf of Mr. Hekmati's friends and relatives, negating the allegations of espionage, were neither accepted nor included in his file.
Por otra parte, cuando el Primer Ministro declara que el territorio ocupado es "nuestra tierra", prácticamente está negando el reconocimiento mutuo entre las partes palestina e israelí, que es la base del proceso de paz en su conjunto.
Furthermore, when the Prime Minister states that the occupied territory is "our land", he is on the verge of negating the mutual recognition between the Palestinian and Israeli sides and the crux of the whole peace process.
En pocas palabras, su enfoque conceptual se basaba en primar los "derechos de los inversores", negando al mismo tiempo las responsabilidades de éstos ante los particulares o el Estado.
In short, its vision conceptually privileged the “rights of investors” while negating investors' responsibilities to the individual or the State.
Cuando vas perdiendo una discusión haces ver que eres un incompetente sin remedio, como si el admitir humildemente tus limitaciones te situara por encima del tema de la discusión, y por lo tanto negando por completo el punto de vista de la otra persona.
whenever you're losing an argument you always depict yourself as hopelessly incompetent as if humbly admiting your shortcomings somehow places you above the argumentative hand there for negating the other person's point of view entirely
Volver a la despedida de soltero de tu padre e infligirle la misma humillación, por tanto arruinando la boda con tu madre y negando tu propia existencia.
Go back to your father's bachelor party and impose the same humiliations upon him, thereby ruining his wedding to your mother and negating your very existence.
- No es cierto. - En la falta de ayudar, su mala conducta, negando todo el valor que exige para trabajar.
In failing to help, you misconducted yourself, negating every value you claim to work for.
porque se están negando todos los otros factores que ciertamente juegan un papel.
you are possibly doing more harm because you are negating all these other factors that certainly play a part.
Seguimos negándonos a nosorros y negando nuesrros valores.
we keep telling ourselves, negating' ourselves.
El antídoto esta negando los efectos del trilsettum.
The antidote, it's negating the trilsettum's effect.
"No será tolerado ningún tipo de actividad profesional ni pago por servicios prestados, negando su condición de amateur lo que llevaría inmediatamente a su descalificación".
"No professional activity of any kind will be tolerated... "and payment for services rendered negates amateur status... - triggering immediate disqualification."
No está contribuyendo tanto como está negando.
She's not contributing as much as she's negating.
Sí, causa estragos con sus ondas sonoras ultrasónicas... negando su capacidad, ya sabes, sacarte los ojos.
Yeah, it wreaks havoc with their ultrasonic sound waves, negating their ability to, you know, blow out your eyes.
Lo propio se afirma en lo otro negando su negatividad.
The Own asserts itself in—and against—the Other by negating its negativity.
Movía la cabeza, negando con un movimiento casi subliminal.
Her head shaking in an almost subliminal negation.
Lo propio se afirma frente al otro negando su negatividad.
The self asserts itself when confronted with the other by negating its negativity.
El grotesco yelmo del septentrión se movió de lado a lado, negando.
The Septentrion's grotesque helm swung from side to side in negation.
El aspecto turístico de todo esto está negando cualesquiera atracciones marginales que este sitio pudiera ofrecer.
The touristiness of the whole thing is negating whatever marginal attractions this place had to offer.
Él sacudió la cabeza, no negando sino a causa de la confusión, y ella pudo ver el esfuerzo que hacía para articular las palabras.
He shook his head, not in negation but in confusion, as she saw him trying to articulate.
Le recetaría píldoras Cumadín, que impedirían la coagulación, negando así los beneficios de la transfusión a la paciente.
He would give her large doses of Coumadin pills to short-circuit her blood-clotting mechanism and negate the benefits of the transfusion.
Una y otra vez, pero sin lágrimas y no estaba seguro si ella estaba respondiendo a la pregunta de su abuelo o solo negando toda la situación. ¡No!
over and over again, but without tears, and I wasn’t sure if she was answering her grandfather’s question or just negating the whole situation. No!
verbi
A la parte rusa aún no le ha sido posible reconocer el reiterado bombardeo del territorio georgiano por la fuerza aérea rusa, y sigue negando porfiadamente los hechos evidentes a pesar de la existencia de pruebas irrefutables, e incluso de testigos tales como los representantes del cuerpo diplomático acreditado en Tbilisi y periodistas.
The Russian side has not yet found it possible to acknowledge the repeated shelling of Georgian territory by the Russian air force, and still stubbornly disclaims the obvious facts in spite of the existence of undisputable evidence and even witnesses in the person of the representatives of the diplomatic corps accredited to Tbilisi and journalists.
Los Estados que las envían han aceptado saldar por sí mismos las reclamaciones de daños y perjuicios, negando al mismo tiempo que les quepa responsabilidad en derecho.
The sending States have taken it upon themselves to settle any claims for damages, at the same time, however, disclaiming all legal liability.
Esta carta comenzaba negando todo sentimiento de animosidad:
This letter began by disclaiming all animosity.
—La puse debajo del montón que había en esa mesa —contestó Painswick negando tácitamente toda responsabilidad.
‘I placed it, sir, at the bottom of the pile that was awaiting you on the table here,’ replied Painswick, tacitly disclaiming further responsibility.
verbi
Si se presenta negando la paternidad y aceptando la prueba de ADN, ésta se efectuará, si resulta positiva se confirma la inscripción, de ser negativa se inscribirá sólo con el apellido de la madre.
If he denies paternity and agrees to a DNA test, the test will be carried out, and if the result is positive, he will be registered as the father; if it is negative, the child will be registered with the name of the mother only.
Señor, está negando dos veces.
Sir, you are employing a double negative.
La mujer encargada estaba negando por teléfono. —No, no, no —decía—. No.
The woman in authority was negative on the telephone. ‘No, no. No,’ she said into the telephone.
Las tres cabezas romanas se movieron al unísono, negando.
Now all the Roman heads were shaking a negative in unison.
Movió la cabeza de derecha a izquierda, negando, como desesperado por mi estupidez.
Shook his head from right to left, in the negative, as though in despair at my stupidity.
Kalila sacudió la cabeza, no negando sino para devolverse a sí misma a la realidad.
Khalehla shook her head, not in the negative but to bring herself back to the reality at hand.
—gritó, furiosa. Él dio un paso atrás, negando con sus grandes manos—.
she cried, outraged. He took a step backward, making little negative naps with his big hands.
Detrás de Targo, pude ver cómo el otro hombre sacudía la cabeza, negando lo que decía su amo.
Behind Targo I could see the grizzled man shaking his head negatively.
—Eso no es una lista, es solo un pequeño círculo cerrado. —Swann sacudió la cabeza, no tanto negando como explicando—.
'That's not a list, it's a tight little circle.' Swann shook his head, not so much to be negative as to explain.
verbi
Y esto solo se conseguía negando la propia personalidad y sometiéndose a un conjunto de normas, con el fin de alcanzar ciertos resultados cuantificables, de impartir ciertos conocimientos.
And this he can only do by an abnegation of his personal self, and an application of a system of laws, for the purpose of achieving a certain calculable result, the imparting of certain knowledge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test