Käännös "necesitábamos" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Necesitábamos nuevas orientaciones y nuevas normas para la interacción entre los Estados y entre los pueblos.
We needed new directions, new standards and new rules for interaction between States and between people.
El fallecimiento del Sr. Garang sucedió cuando más necesitábamos su liderazgo.
The demise of Mr. Garang came at a time when we most needed his leadership.
Hemos utilizado los bosques para un verdadero desarrollo sostenible, tomando sólo lo que necesitábamos.
We have used the forests for a truly sustainable development, only taking what we needed.
Siempre estaremos muy agradecidos con quienes nos prestaron su ayuda en un momento en que la necesitábamos y que estábamos desesperados.
We remain ever so grateful to those who lent us their hands in times of need and despair.
Necesitábamos también poner coto a un conflicto que presentaba un gran peligro para la población civil.
We also needed to cut short a conflict that posed great danger to the civilian population.
Eso es lo que necesitábamos.
That was what we needed.
Ha sido usted enérgico cuando lo necesitábamos, pero también ha sido flexible.
You have been strong when we needed it, but you have been supple too.
El fundamento de esos argumentos, que necesitábamos superar, era que aún había tiempo.
Inherent in many of the arguments that needed to be overcome was the idea that there was still time.
Queríamos ir allí y, para eso, necesitábamos un automóvil que nos llevara.
We wanted to go there and needed a car to take us.
- Necesitábamos la camilla.
Needed the gurney.
Necesitábamos una familia.
We needed family.
- Necesitábamos un fertilizante.
WE NEEDED FERTILIZER.
—Porque no los necesitábamos.
“Because they weren’t needed.”
VEINTE Necesitábamos un plan para escapar, y lo necesitábamos rápido.
WE NEEDED AN ESCAPE PLAN, and we needed it fast.
verbi
En la mayoría de los casos, pudimos obtener los datos que necesitábamos para el presente informe, pero casi siempre mediante gestiones especiales para que se desglosaran los datos por sexo.
In most cases, the data required for this report could be obtained but often only through ad hoc efforts to disaggregate the data by sex.
Pensé pues que necesitábamos asesoramiento de personas con una gran comprensión política y con conocimientos operacionales y de gestión.
I considered that we required advice that brought together high-calibre political insight and managerial and operational know-how.
Subrayamos que para un seguimiento efectivo de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social necesitábamos una voluntad política renovada y una definición de metas con un calendario preciso para la erradicación de la pobreza, la generación de empleo productivo y la promoción de la integración social.
We stressed that for an effective follow-up to the World Summit for Social Development, we required renewed political will and the definition of time-bound targets for the eradication of poverty, generation of productive employment and promotion of social integration.
Necesitábamos una solución más permanente entre nosotros.
A more permanent solution was required between us.
Por lo tanto, sólo teníamos 3 motores en la etapa 2 cuando necesitábamos 5.
Therefore, we had only three engines on the second stage, whereas we required five.
Necesitábamos a alguien que dominara los métodos policíacos...
We required the services of somebody who was well-schooled in police methods and...
Ambos necesitábamos amor, pero de distinta clase.
We both required love, but of different kinds.
No estaba al tanto de que necesitábamos refuerzos, majestad.
I was not aware I required reinforcements, Majesty. Well, now you are.
Ya solo necesitábamos dos para desplazarnos.
We only required two now to transport us.
Idealmente, lo único que necesitábamos era la cooperación de una persona.
Ideally, all that we required was the cooperation of one person.
¿Necesitábamos falsas esperanzas para aliviar el dolor de vivir?
Did we require the false hopes to ease the pain of living?
Los hombres que buscábamos no están aquí y eso es cuanto necesitábamos saber.
The men we were looking for aren't here, and that's all we required to know.
Se estaba cerrando el círculo y en Tenochtitlan ya no necesitábamos de los quimíchime espías para informarnos de lo que estaba sucediendo.
The circle was closing, and we in Tenochtítlan no longer required quimichime spies to tell us of what was happening.
El desenlace ha sido exactamente el que necesitábamos, y han conseguido mantener en secreto este incidente tan desafortunado.
The outcome was exactly what was required, and you managed to keep this unfortunate incident under wraps.
¿Y si aquel restaurante, con sus luces de neón y su olor a fritura era el marco que necesitábamos?
Perhaps this hamburger joint, with its neon lights and the smell of deep-frying, was the framework we required?
verbi
A veces sólo necesitábamos unos pocos planos adicionales.
Sometimes it would only take an extra couple of cutaways.
Necesitábamos que me tomara un tiempo.
We had to take a break.
Pero necesitábamos tiempo y nos costó unas cuantas vidas.
That takes time and lives.
Justo lo que necesitábamos, ¿.eh?
It's good. Just what it takes, eh?
Quizá sea esto lo que necesitábamos para que se terminase la escalada de violencia.
Maybe this is what it takes to resolve all the violence.
Necesitábamos llevar urgentemente al abuelo a nuestra casa.
We must take Baba home with us, and without delay.
Podríamos haber llegado a algo, pero necesitábamos demasiado tiempo.
We might have got somewhere, but it was taking too long.
verbi
R: Después de darnos una clase sobre el proyecto final, nos remitieron documentos que contenían todas las informaciones que nosotros necesitábamos para alcanzar nuestro objetivo, y después nos dejaron marcharnos.
Answer: After we had been given the lecture about the final project, we split up and we were given some cash. Everything we wanted was provided to enable us to achieve the desired objective.
- Puede ser lo que necesitábamos.
- This could be the break we wanted.
Dijo que necesitábamos una perspectiva externa.
You wanted some outside perspective. From experts.
Nos hicieron ver lo que necesitábamos:
They had us seeing Just what we wanted to see--
No, es que necesitábamos decírtelo con urgencia.
No, I want to say we are good friends.
Necesitábamos un lugar privado.
-We wanted to be ourselves.
—¡Precisamente lo que necesitábamos!
Just what we want!
Nos diste todo lo que necesitábamos.
You gave us everything we could ever have wanted.
Ya tenemos toda la información que necesitábamos.
We got the information we wanted.
Necesitábamos un violinista para nuestra orquesta.
We want a violin in our band, and I think you will do it nicely.
—Por eso envié a mis hombres… Le necesitábamos vivo.
"That's why my men went in —we wanted him alive.
Luego empezó a soplar más viento que el que necesitábamos.
And then we got more wind than the landlubbers wanted.
Por fin nos ha traído usted hasta el hombre que necesitábamos.
So you finally led us to the man we wanted.
Les dije que necesitábamos hombres vivos y no cadáveres;
I told them we wanted live men, not carcasses.
La parte que sí entendió fue que necesitábamos comida y que la pagaríamos.
The part he did understand was that we wanted food and would pay for it.
Tiberio dio instrucciones para que los esqueletos se guardaran un tiempo, por si necesitábamos inspeccionarlos de nuevo en el curso de nuestras investigaciones.
Tiberius gave instructions that the skeletons were to be kept for a time, in case our inquiries necessitated further inspection.
En aquellos días, no teníamos técnicos de guitarra que nos ayudaran a afinar los instrumentos y, de entre las doce o quince guitarras que teníamos, cada una con una afinación distinta, constantemente teníamos que afinar, ajustar o reemplazar alguna de ellas, para lo que necesitábamos hacer unas breves pausas.
In those days, we had no guitar techs to help tune our instruments, and our twelve to fifteen guitars, each one tuned differently, constantly had to be retuned, or rechecked, or swapped out, which necessitated short breaks.
verbi
Un hombre muy amable de coronilla despoblada que, en nuestra propia lengua, nos ofrecía lo que más necesitábamos.
A friendly man with a bald head who spoke to us in our own language and offered us what we lacked above all else.
Carecíamos de recursos físicos para luchar contra nuestros oponentes, pero si el mal que se nos oponía era espiritual, entonces estábamos en una batalla para la que no necesitábamos armas.
We lacked the physical resources to fight our opponents, but if the evil opposing us was spiritual, then we were in a battle that didn’t depend on weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test